Английский - русский
Перевод слова Revision
Вариант перевода Пересмотр

Примеры в контексте "Revision - Пересмотр"

Примеры: Revision - Пересмотр
A general revision and update is to be concluded within the next year. В следующем году должен быть закончен общий пересмотр и обновление руководства.
It is intended to replace the existing provisions, which appear in section 2.7 of the Consolidated Resolution on Road Traffic, revision 5. Она призвана заменить существующие положения, приведенные в разделе 2.7 Сводной резолюции о дорожном движении - пересмотр 5.
The joint unit will also be responsible for proposing the revision and updating the lists of items and technology to which the mechanism applies. Объединенная группа будет также отвечать за пересмотр и обновление перечней средств и технологий, к которым применяется механизм.
To reduce the vulnerability of youth and children may require a serious revision of the existing family protection programmes in some countries. Для сокращения уязвимости молодежи и детей в некоторых странах может потребоваться серьезный пересмотр существующих программ по защите семьи.
This revision led to a more solid and effective framework for the protection of human rights. Пересмотр привел к созданию еще более прочной и действенной основы для обеспечения защиты прав человека.
As we are committed to the timely fulfilment of the mandate entrusted to the ICTR, we welcome the Prosecutor's revision of her future investigation programme. Будучи привержены обеспечению полного и своевременного завершения мандата МУТР, мы приветствуем пересмотр Обвинителем своей программы дальнейших расследований.
A thorough revision of the Mapping Manual of the Programme was initiated. Был начат тщательный пересмотр руководства по составлению карт программы.
Among the recent model improvements, he highlighted a revision of the parameterization of vertical diffusion. Среди недавних элементов усовершенствования этой модели он отметил пересмотр расчета параметров вертикальной диффузии.
b) Amendment, revision and termination of an agreement Ь) Внесение поправок в соглашения, их пересмотр и прекращение их действия
Legal instruments: revision of the Family Code. Нормативная база: пересмотр Семейного кодекса.
In 1979, there was a new revision of the Paris Act, to which Ecuador subsequently acceded. В 1979 году был проведен новый пересмотр Парижского акта, к которому Эквадор присоединился впоследствии.
(b) Regular revision of the UNSD Questionnaire on Environment Statistics. Ь) Систематический пересмотр вопросника СОООН по экологической статистике.
Although progress had been made at a normative level, including revision of discriminatory law, practice lagged far behind. Хотя уже достигнут определенный прогресс в нормативной области, включая пересмотр дискриминационных законов, положение в плане практической деятельности значительно отстает.
Mongolia is currently experiencing intensive legal reforms, i.e. revision of legislation to conform with the Constitutional spirit. В Монголии в настоящее время проводятся широкие правовые реформы, то есть осуществляется пересмотр законодательства с целью приведения его в соответствие с духом Конституции.
The revision and review of immigration policy is a matter within the domestic jurisdiction of each State. Изменение и пересмотр иммиграционной политики - это вопрос, относящийся к внутренней юрисдикции каждого государства.
The revision was guided by harmonization of the new system with the 1993 SNA, while taking account of the expanding needs of fiscal analysts. Пересмотр проводился с учетом необходимости согласования новой системы с СНС 1993 года при одновременном учете растущих потребностей финансовых аналитиков.
A revision of these contracts, under the auspices of a third party and in an atmosphere of transparency, would reconfirm their nature. Пересмотр этих контрактов под эгидой третьей стороны и в обстановке транспарентности подтвердил бы их характер.
The additional staff has allowed for a revision of standard practices. Благодаря выделению дополнительных сотрудников был произведен пересмотр стандартных практических методов.
The revision will only relate to the rating of containers and not to weights and dimensions. Этот пересмотр будет затрагивать только параметры оценки контейнеров, а не их вес и размеры.
The revision was completed in 2002. Пересмотр был завершен в 2002 году.
It should be noted that a forthcoming revision of the Penal Code holds entities primarily responsible for certain offences. Следует отметить, что предстоящий пересмотр Уголовного кодекса предусматривает, в частности, что юридические лица будут нести основную ответственность за некоторые категории правонарушений.
The Geneva rental charges are scheduled for revision as from 2004. С 2004 года планируется пересмотр платы за аренду помещений в Женеве.
When this law is adopted, the revision of all current legislation on the activities of consumers, agricultural cooperatives and credit unions will be completed. С принятием этого закона будет завершен пересмотр всего действующего законодательства о деятельности потребительских и сельскохозяйственных кооперативов и кредитных союзов.
The project also entails the revision of legislation and the training of prison staff on standards and norms and on management issues. Проект предусматривает также пересмотр законодательства и ознакомление сотрудников тюрем со стандартами и нормами и вопросами управления.
A revision may be initiated by experience, research, directions or standardization. Пересмотр может быть начат в результате накопленного опыта, исследовательской работы, полученных указаний или стандартизации.