Английский - русский
Перевод слова Provided
Вариант перевода Предоставляется

Примеры в контексте "Provided - Предоставляется"

Примеры: Provided - Предоставляется
The summary of actions is provided for illustrative purposes only. Краткая информация о предпринятых действиях предоставляется исключительно в целях иллюстрации.
Anti-retroviral treatment is provided to HIV-positive mothers, along with infant formula for six months free of charge. Антиретровирусная терапия предоставляется ВИЧ-инфицированным матерям, а также детям, и в течение шести месяцев это делается бесплатно.
Additional support was provided through an active non-governmental organizations sector. Дополнительная поддержка предоставляется в рамках активных мероприятий неправительственных организаций.
In principle, access to microdata is provided only to an authority, officially approved institution or individual "bona fide researcher". В принципе доступ к микроданным предоставляется только государственным органам, официально одобренным учреждениям или индивидуальным "добросовестным исследователям".
Cash assistance as provided to the mother on the birth of a child in a health institution on a graded scale. Матери предоставляется материальная помощь по факту рождения ребенка в медицинском учреждении по дифференцированной шкале.
In Croatia, assistance is being provided in the preparation of the country's human development report. В Хорватии предоставляется помощь в деле подготовки странового доклада по развитию человека.
In this regard, it welcomes the recent changes in law and practice by which food is provided to all prisoners. В этой связи он приветствует недавние изменения в законодательстве и практике, в соответствии с которыми продовольствие предоставляется всем заключенным.
A brief tutorial on astrophysics is provided with each problem so that the physics teacher can present the problem in class. Для каждой задачи по астрофизике предоставляется краткое учебное пособие, с тем чтобы преподаватель мог осветить задачу в аудитории.
She wondered whether free legal advice was provided. Она спрашивает, предоставляется ли бесплатно правовая помощь.
The Philippines reported that no assistance necessary to introduce measures to preserve property for confiscation) was being provided. Филиппины сообщили, что этой стране не предоставляется никакая помощь, необходимая для принятия мер по сохранению имущества для целей конфискации статьи 54).
Education is compulsory between the ages of 5 and 14, and is provided free in schools run by the Government. Образование является обязательным для детей в возрасте от 5 до 14 лет и предоставляется бесплатно в государственных школах.
The staff member is provided with a copy of the evidence forming the basis of the charges, including the investigation report. Сотруднику предоставляется копия доказательств, образующих основание обвинения, включая доклад о результатах расследования.
Health services and hospital treatment for HIV/AIDS and other diseases are provided free of charge. Медицинское обслуживание и лечение в больницах ВИЧ/СПИДа и других заболеваний предоставляется бесплатно.
Capacity-building is facilitated and up-to-date information provided to Parties and interested actors, including on activities implemented jointly (AIJ) under the pilot phase. По линии этой программы оказывается содействие укреплению потенциала и Сторонам и заинтересованным кругам предоставляется обновленная информация, в том числе о мероприятиях, осуществляемых совместно (МОС) на экспериментальном этапе.
Sweden indicated that most of its new and additional support is provided via the GEF. Швеция сообщила, что основная часть ее новых и дополнительных ресурсов предоставляется через ГЭФ.
In Angola, basic assistance is provided to over 13,000 refugees, the majority from the Democratic Republic of the Congo. В Анголе основная помощь предоставляется более 13000 беженцев, большинство из которых прибыли из Демократической Республики Конго.
Microcredit schemes had also been introduced in arid areas and support had been provided to non-governmental organizations that promoted income-generating activities. Кроме того, в засушливых районах внедряются механизмы микрокредитования, и предоставляется помощь неправительственным организациям, которые содействуют развитию приносящих доход видов деятельности.
Free training for these schools is provided by the State's school health departments. В школах предоставляется бесплатное просвещение по вопросам охраны здоровья и питания и поддержка деятельности по борьбе с инфекционными заболеваниями.
The vast majority of bilateral ODA is in fact already provided on a grant basis, the main exception being Japanese aid. Подавляющая часть двусторонней ОПР уже предоставляется в виде субсидий, за исключением помощи, предоставляемой Японией.
According to fundamental laws, the poor and several other categories of citizens are provided with housing either free or at affordable prices. Согласно основному закону малоимущим и ряду других категорий граждан жилье предоставляется бесплатно или за доступную плату.
It was also reported that migrants who attempt suicide are not always provided with the necessary medical and psychological assistance. Сообщалось также, что мигрантам, покушавшимся на самоубийство, не всегда предоставляется необходимая медицинская и психологическая помощь.
In many instances, however, only urgent medical care is provided. Вместе с тем во многих случаях предоставляется лишь экстренная медицинская помощь.
If that information was not provided, the delegation could be asked to submit it. Если такая информация не предоставляется, то делегации можно предложить ее представить.
Those who fail to fill State-financed openings are provided with an opportunity to study by paying a partial tuition fee. Тем, кому не удается заполнить финансируемые государством вакансии, предоставляется возможность учиться, оплачивая стоимость учебы частично.
The Children's Program has also provided background information to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. В рамках упомянутой программы Комитету по ликвидации расовой дискриминации предоставляется справочная информация.