Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Panel - Группе"

Примеры: Panel - Группе
The Panel was told of three dealers in Abidjan that had become specialists in laundering Liberian rough since the diamond embargo entered into force in May. Группе рассказали о трех дилерах в Абиджане, которые стали специалистами по незаконному сбыту либерийских необработанных алмазов после введения в мае эмбарго на торговлю алмазами.
The broad interpretation enabled the Panel to look into extraction, production, commercialization and exports of natural resources and other services such as transport and financial transactions. Это широкое толкование позволило Группе проанализировать вопросы добычи, производства, сбыта и экспорта природных ресурсов и других услуг, в том числе в сферах транспорта и финансовых операций.
Different sources have told the Panel that each of these businessmen has at a certain point benefited from the President's "help". Различные источники сообщили Группе о том, что каждый из этих бизнесменов на том или ином этапе получал «помощь» от президента.
In preparing its report, the Panel should take into account, inter alia: При подготовке своего доклада Группе следует учитывать, в частности, следующее:
Request to the Technology and Economic Assessment Panel Просьба о представлении Группе по техническому обзору
In addition, the Panel of Experts received support from a non-governmental organization, the Stimson Center, which assisted with research and the preparation of the present report. Кроме того, поддержку Группе экспертов оказала неправительственная организация Центра Стимсона, которая помогла в изучении вопроса и подготовке настоящего доклада.
The Government of the Republic of Rwanda wishes to remind the Panel that the Lusaka Ceasefire Agreement clearly states that these groups are Congolese citizens. Правительство Руандийской Республики хотело бы напомнить Группе, что в Лусакском соглашении о прекращении огня ясно говорится, что представители этих племен являются конголезскими гражданами.
In addition, three political officers, an administrator, an archivist, a secretary and a security officer assisted the Panel. Кроме того, Группе оказывали содействие три сотрудника по политическим вопросам, администратор, архивный работник, секретарь и сотрудник по безопасности.
The Governments of the front-line and neighbouring States should declare their stocks of anti-aircraft weapons to the Panel and confirm that they have full control over those stocks. Правительствам прифронтовых и соседних государств следует предоставить Группе сведения о своих запасах зенитных вооружений и подтвердить, что они полностью контролируют эти запасы.
The Panel also had the assistance of a legal consultant, Jim Dube, from 15 February to 31 May 2009. В период с 15 февраля по 31 мая 2009 года помощь Группе оказывал также специалист по правовым вопросам Джим Дьюб.
My delegation is convinced that the mandate given to this Panel was a noble one and made in good faith. Моя делегация убеждена в том, что мандат, выданный этой Группе, преследовал благородные цели и был вручен в условиях доброй воли.
The Claimant also did not provide any evidence that would allow the Panel to verify the numbers of tourists visiting Syria during 1990 and 1991. Заявитель не представил каких-либо доказательств, которые позволили бы Группе проверить данные о численности туристов, побывавших в Сирии в 1990 и 1991 годах.
The Panel was also aware of reports of harassment of human rights workers subsequent to their participation in meetings with representatives of other international organizations. Группе также рассказали о тех гонениях, которым подверглись некоторые правозащитники после их участия во встречах с представителями других международных организаций.
According to the Intergovernmental Panel on Climate Change, the main source of historic and current carbon dioxide emissions is the burning of fossil fuels. Согласно Межправительственной группе экспертов по изменению климата, основным источником изначальных и нынешних выбросов углекислого газа является сжигание ископаемых видов топлива.
Finally, there are those parties that have not sent reactions to or contacted the Panel. Наконец, некоторые стороны не направили Группе информацию в порядке ответа или не вступили в контакт с ней.
MONUC also assisted the Panel in its contact and meetings with officials of the Government of the Democratic Republic of the Congo and authorities in the occupied zones. МООНДРК также оказывала Группе помощь в ее контактах и встречах с представителями правительства Демократической Республики Конго и властей в оккупированных зонах.
The Council accepted both of the requests and referred the claims to the D1 Panel of Commissioners for its consideration and review. Совет принял оба запроса и передал претензии группе уполномоченных в категории претензий D1 для рассмотрения и обзора.
The Panel has been able to ascertain that the arrests occurred in Gbarpolu and Sinoe Counties, but does not have further confirmed details. Группе удалось установить, что эти аресты были произведены в графствах Гбарполу и Сино, однако какой-либо другой достоверной информацией она не располагает.
It is also not clear to the Panel why the Ministry did not pay the full amounts. Группе не ясно, почему министерство не оплатило полной суммы.
The Russian Federation has submitted a memorandum of intent in the field of non-proliferation of missiles, based on the global control system to this Panel of Governmental Experts. Российская Федерация представила группе правительственных экспертов меморандум о намерениях в области нераспространения ракет, основанный на глобальной системе контроля.
The failure to pay taxes, especially in Orientale Province, was acknowledged to the Panel by RCD-ML during our discussions in Bunia in October 2000. Факт неуплаты налогов, особенно в Восточной провинции, был подтвержден Группе представителями КОД-ОД во время наших бесед в Буниа в октябре 2000 года.
By adopting this approach, the Panel maintains valuation consistency for similar claims filed on different pages of the category "D" claim form. Такой подход позволяет Группе добиться последовательности в стоимостной оценке схожих претензий, заявленных на разных страницах формы претензий категории "D".
Turning to the Panel of Experts, President Mugabe stated that they had asked him no direct questions during their visit to Zimbabwe. По вопросу о Группе экспертов президент Мугабе заявил, что во время их визита в Зимбабве они не задали ему никаких прямых вопросов.
In addition, the Panel of Experts was provided with several pieces of information concerning Belgians - or other persons who might have Belgian nationality - operating abroad. Кроме того, Группе экспертов были предоставлены многочисленные сведения о бельгийцах или других, возможно, имеющих бельгийское гражданство лицах, действующих за границей.
In carrying out this task, the Panel of Experts could be given the authority to waive minor discrepancies between the documentation submitted and the requirements of the letters of credit. В связи с этой проверкой Группе экспертов может быть предоставлено право не учитывать незначительные несоответствия между представленной документацией и требованиями аккредитива.