Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Panel - Группе"

Примеры: Panel - Группе
Ruprah told the Panel he had stayed in the house of the former Chief of Police. Рупра сообщил Группе, что он проживал в доме бывшего начальника полиции Либерии.
The Panel is aware that many countries have tightened their vetting process of visa applications by Liberian nationals. Группе известно, что многие страны ужесточили процесс утверждения заявок либерийских граждан на выдачу виз.
In my letter dated 23 March 2001, I informed the Security Council that the Panel needed additional time to finalize the report. В моем письме от 23 марта 2001 года я информировал Совет Безопасности о том, что группе необходимо дополнительное время для завершения подготовки этого доклада.
Very reliable sources told the Panel that she covered her illegal dealings by her cigarette factory, now in bankruptcy. Весьма надежные источники заявили Группе о том, что свои незаконные сделки она прикрывала с помощью своей сигаретной фабрики, которая сейчас обанкротилась.
The report also recognized the need to strengthen the legal representation of staff and to provide legal backstopping to the Panel of Counsel. В докладе также признается необходимость укрепления системы правовой защиты персонала и обеспечение правовой поддержки Группе консультантов.
In preparing its recommendations for the Accountability Panel, the Department may also draw on other sources of information, including its own monitoring. При подготовке своих рекомендаций Группе по вопросам подотчетности Департамент может опираться и на другие источники информации, в том числе на результаты своей собственной контрольной деятельности.
The Expert Group understands that this subject is also being considered by the ICTY Advisory Panel. Насколько Группе экспертов известно, этот вопрос в настоящее время рассматривается также Консультативной группой МТБЮ.
The Panel would do better to visit Burundi once again to hold discussions with the different departments. Группе экспертов следовало бы еще раз побывать в Бурунди, чтобы обсудить эти вопросы с различными службами.
The report of the Panel was transmitted to the Action Team on Near-Earth Objects, for its consideration. Доклад этой Группы был препровожден для рассмотрения Инициативной группе по объектам, сближающимся с Землей.
We again congratulate the Panel on achieving a step change in our thinking. Мы вновь выражаем признательность Группе за то, что она помогла сделать шаг в направлении изменения нашего мышления.
This seems to the Panel to be an appropriate solution to this particular information bottleneck. Как представляется Группе, это могло бы стать оптимальным вариантом решения этой конкретной информационной проблемы.
The Panel is required to report on the situation to the Security Council, through the Committee, by 6 December 2007. Группе предлагалось представить Совету Безопасности через Комитет доклад о существующем положении к 6 декабря 2007 года.
The banks concerned subsequently closed those accounts and thanked the Panel for having brought the matters to their attention. Соответствующие банки впоследствии закрыли эти счета и выразили благодарность Группе за то, что она довела эти проблемы до их сведения.
They are cases where the Panel has been unable to achieve resolution for one of several reasons. Речь идет о делах, в связи с которыми Группе не удалось добиться разрешения проблем по одной из нескольких причин.
The manager of Juba Airlines showed a copy of the cargo manifest for the shipment to the Panel. Руководитель «Джуба эйрлайнз» предъявил Группе копию декларации бортового груза на эту партию.
In most cases the Panel succeeded in identifying, locating and interviewing the individuals involved. В большинстве случаев Группе удавалось выявлять и определять местонахождение соответствующих лиц и проводить с ними беседы.
The port authorities of Asmara, for instance, failed to provide any information to the Panel, even after repeated requests and several visits. Так, например, работники портового управления Асмары не представили Группе никакой информации даже после неоднократных просьб и нескольких визитов.
The Air Bas management also refused to give the Panel basic documentation showing the shareholders and registered address of the company. Руководство «Эйрбас» также отказалось предоставить Группе основную документацию с указанием акционеров и зарегистрированного адреса компании.
All should be ready to provide the needed expert assistance to the Panel. Все участники этой деятельности должны быть готовы оказать Группе необходимую экспертную помощь.
All States should have authorized channels to supply information to the Panel about matters relevant to their mandate. Все государства должны иметь установленные каналы связи для предоставления Группе информации по вопросам, касающимся ее мандата.
The Panel was told that "Wulki" is the name of Benoni Urey's daughter. Группе было заявлено, что «Вулки» - это имя дочери Бенони Урея.
This loss element has been severed and assigned to the "F4"Panel appointed to review environmental claims. Этот элемент потерь был выделен и передан Группе "F4", которой поручено рассмотрение экологических претензий.
We would like to commend the Panel for its very comprehensive report and extensive use of case studies. Нам хотелось бы воздать Группе честь за ее весьма всеобъемлющий доклад и широкое использование в нем результатов расследований.
The Department of Political Affairs and UNDP supported the Panel of Eminent African Personalities throughout the mediation process. Департамент по политическим вопросам и ПРООН оказывали поддержку Группе видных африканских деятелей на протяжении всего посреднического процесса.
In some instances, junior officials clearly indicated that they were not authorized to disclose any information to the Panel. В ряде случаев молодые должностные лица ясно заявляли, что они не уполномочены давать Группе какую-либо информацию.