Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Panel - Группе"

Примеры: Panel - Группе
The Panel has yet to inspect these items or obtain further information about the entities involved. Группе еще предстоит осмотреть эти материалы и получить информацию о причастных к их поставке структурах.
The Panel is aware of ongoing investigations into this case by a Member State and will continue its inquiries. Группе известно о ведущихся расследованиях этого дела одним из государств-членов, и она продолжит свои расследования.
The same industry sources also informed the Panel that they had noticed an increase in the export from Liberia of partially polished stones. Те же источники в алмазной промышленности также сообщили Группе о том, что они заметили увеличение экспорта из Либерии частично отшлифованных камней.
The Scientific Assessment Panel is expected to provide a report to the Working Group. Как ожидается, Группа по научной оценке представит Рабочей группе соответствующий доклад.
The report of the Panel is expected to be presented to the Open-ended Working Group at the current meeting. Ожидается, то доклад Группы будет представлен Рабочей группе открытого состава на ее текущем совещании.
It was reported to the Panel that the men were armed with machetes, sticks and shotguns. Группе сообщили, что эти люди были вооружены мачете, палками и дробовиками.
The Panel's ability to observe and investigate some areas in Darfur was therefore restricted. Таким образом, эти ограничения мешали Группе вести наблюдение и изучать обстановку в некоторых районах в Дарфуре.
Increased cooperation between these groups is another phenomenon often pointed out to the Panel. Укрепление сотрудничества между этими группами является еще одним феноменом, на который зачастую указывают Группе.
The Egyptian authorities informed the Panel that arms also dispersed throughout other parts of Egypt. Власти Египта сообщили Группе, что оружие распространяется также и в других частях Египта.
Regarding western borders, the Panel has secured evidence of transfers only by land. Что касается западных границ, то Группе удалось получить данные лишь о поставках по суше.
Italy is still conducting the necessary research and will provide the Panel with the information as soon as it is available. Италия все еще ведет необходимое расследование и представит Группе информацию, как только она будет доступна.
The authorities provided the Panel with the cargo manifest, which included food, clothes and medical supplies. Турецкие власти представили Группе грузовой манифест, в котором было указано, что судно перевозило продовольственные товары, одежду и медицинские материалы.
The Panel was informed that he is now married to a woman from the Niger. Группе было сообщено о том, что в настоящее время он состоит в браке с гражданкой Нигера.
Feedback from the parties on these factors would assist the Panel in its efforts devise such a design. Комментарии Сторон по этим факторам помогли бы Группе в ее усилиях по выработке такой схемы.
This assessment required the Panel to determine whether claimants satisfied the eligibility criteria established by the Governing Council in decision 225. При проведении этой оценки Группе потребовалось определить, отвечают ли заявители критериям приемлемости, установленным Советом управляющих в решении 225.
This report also covers 10 other claims referred to the Panel by the Governing Council for review. В настоящем докладе также охвачено 10 других претензий, переданных Группе на рассмотрение Советом управляющих.
Throughout this period the Panel received excellent assistance and support from the secretariat, which it gratefully acknowledges. В течение всего этого времени Группе прекрасно помогал и поддерживал ее секретариат, которому она с благодарностью высказывает свою признательность.
Since 2006, seven WFP candidates have been presented to the Inter-Agency Advisory Panel for vacant RC posts. Начиная с 2006 года, семь кандидатов ВПП были представлены Межучрежденческой консультативной группе для заполнения вакантных должностей КР.
One of two reportedly seized Dongfeng EQ2100E6D trucks was examined by the Panel on this occasion. В ходе этой поездки Группе удалось осмотреть один из двух захваченных бойцами грузовых автомобилей модели EQ2100E6D, которые производит автомобильная компания «Дунфэн».
If the Panel and Committee require additional information, a clear description of the information required. Ь) в том случае, если Группе и Комитету требуется дополнительная информация - четкие указания относительно требуемой информации.
The Panel is aware that one well-established and experienced company has already made a bid for this contract. Группе известно, что одна уже давно существующая и опытная компания уже подала заявку на этот подряд.
OIOS considered that there were "deficiencies" in the evidence for which the Panel should have made a further adjustment. По мнению УСВН, доказательствам присущи «недостатки», которые Группе следовало бы учесть дополнительно.
Nevertheless, the Panel is aware that in 2002 the Government of Liberia imported 5,000 assault rifles with sequential serial numbers. Тем не менее Группе известно о том, что в 2002 году правительство Либерии импортировало 5000 штурмовых винтовок с последовательными серийными номерами.
The Panel was subsequently informed by the Minister that action would be taken to curtail the operation. Впоследствии министр сообщил Группе о том, что будут приняты меры для прекращения этих работ.
Therefore, the secretariat failed to present the claimed losses with respect to these three real properties to the Panel. По этой причине секретариат не смог представить Группе заявленные потери в отношении этих трех объектов недвижимости.