Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Panel - Группе"

Примеры: Panel - Группе
It is further regrettable that my Government is accused of demonstrating hostility towards the Panel during its visit to Dar es Salaam. Вызывает сожаление также и то, что наше правительство обвиняется в демонстрации враждебного отношения к Группе во время посещения Дар-эс-Салама.
We must all recognize that the Panel has been entrusted with an extremely complex and daunting task. Все мы должны признать, что этой Группе была поручена чрезвычайно сложная и трудная задача.
Thus, the Panel needs only to set the date from which interest will run. Поэтому Группе необходимо лишь установить дату, начиная с которой будут начисляться проценты.
The greatest tribute to the Panel's work will be to ensure that the Security Council acts decisively on its recommendations. Наиболее высокой наградой Группе станет принятие Советом Безопасности решительных мер по представленным ею рекомендациям.
Many such groups have provided the Panel with information or guidance that has been instrumental in the fulfilment of its mandate. Многие из этих групп предоставили Группе экспертов информацию или дали рекомендации, которые способствовали выполнению ее мандата.
We should like to express our appreciation to the Panel for the tireless efforts it has made under the leadership of Ambassador Chowdhury. Нам хотелось бы выразить Группе свою признательность за неустанные усилия, приложенные ею под руководством посла Чоудхури.
The second reason is that the Panel was also unable to investigate fully the reactions and complaints of those named in the report. Вторая причина заключается в том, что Группе также не удалось полностью выяснить реакцию поименованных в докладе или причины их недовольства.
Even in cases where the Panel encountered a high degree of cooperation, its requests to meet with some individuals were not accommodated. Даже там, где Группе было оказано значительное содействие, ее просьбы о встречах с некоторыми должностными лицами не были удовлетворены.
In some cases, information promised by the Panel's interlocutors, including Government Ministers, has not yet been provided. В ряде случаев информация, обещанная Группе ее собеседниками, включая правительственных министров, до сих пор не предоставлена.
The interim report fails to mention the high degree of cooperation and openness the Panel received from the Ugandan authorities. В промежуточном докладе не упоминается о высокой степени сотрудничества и открытости по отношению к Группе со стороны угандийских властей.
In our view Uganda has already provided adequate detailed information to the United Nations Panel. По нашему мнению, Уганда уже представила адекватную подробную информацию Группе Организации Объединенных Наций.
Uganda will, however, continue to cooperate fully with the United Nations Panel, and strongly urges other relevant parties to do likewise. Однако Уганда будет и впредь оказывать полное содействие Группе и решительно призывает все соответствующие стороны поступать так же.
The Panel is also aware that considerable amounts of oil currently remain in the oil lakes. Группе также известно о том, что в этих нефтяных озерах по-прежнему содержатся значительные объемы нефти.
The nature of the arrangement is not clear to the Panel because Hoechst failed to provide English translations of the documents. Характер соглашения Группе неясен, поскольку "Хёхст" не представила английских переводов документов.
It seems to this Panel that the first category is in principle compensable as expenses incurred by way of mitigation. Как представляется настоящей Группе, расходы первого типа в принципе подлежат компенсации как понесенные в рамках мер по уменьшению убытков.
It seems to this Panel that the answer is in the negative. Как представляется настоящей Группе, на этот вопрос необходимо дать отрицательный ответ.
The Panel has not yet had occasion to review loss of traditional intellectual property rights comprising trademarks, copyright and patents. До сих пор Группе не доводилось рассматривать вопроса о потере традиционных прав интеллектуальной собственности в виде торговых знаков, авторских прав и патентов.
Accordingly, the Panel has been unable to identify any loss in respect of this item of claim. Таким образом, Группе не удалось установить понесение какой-либо потери по данному элементу претензии.
Fedoulov showed the Panel documentation on the case and explained that the helicopters had meanwhile been exported for use in Sierra Leone. Федулов показал Группе документацию по этой сделке и объяснил, что тем временем вертолеты были экспортированы для эксплуатации в Сьерра-Леоне.
The Panel obtained more information on him. Группе удалось получить дополнительную информацию об этом человеке.
In November 2000, Liberia provided the Panel of Experts on Sierra Leone with a full list of its aircraft registry. В ноябре 2000 года Либерия представила Группе экспертов по Сьерра-Леоне полный перечень авиасредств, значащихся в ее реестре.
The Panel was assisted by a technical advisor, an associate political officer, an administrator and a secretary. З. Группе оказывал помощь технический консультант, сотрудник по политическим вопросам, администратор и секретарь.
However, some sources told the Panel that Mr. Kamanzi was imprisoned briefly at some point after this transaction. Однако некоторые источники заявили Группе о том, что в какой-то момент времени после этой операции г-н Каманзи был ненадолго заключен в тюрьму.
A very reliable source told the Panel that in mid-1999 Jean-Pierre Bemba ordered the production of 100-franc Congolese notes. Один весьма надежный источник сообщил Группе о том, что в середине 1999 года Жан-Пьер Бемба отдал распоряжение о выпуске 100-франковых конголезских банкнот.
The Panel was told that its shareholders are essentially the Rwandan Patriotic Front, COMIEX, Alfred Khalissa and some Angolans. Как было заявлено Группе, его главными акционерами являются, по сути дела, Руандийский патриотический фронт, КОМИЕКС, Альфред Халисса и некоторые ангольцы.