Английский - русский
Перевод слова Panel
Вариант перевода Группе

Примеры в контексте "Panel - Группе"

Примеры: Panel - Группе
The Task Force invited the Expert Panel to make a plan for the next three years. Целевая группа предложила Группе экспертов подготовить план на следующие три года.
As a result, the secretariat had failed to present the claimed loss to the Panel. В результате этого секретариат не смог представить Группе заявленную потерю.
The evidence adduced by the claimant does not permit the Panel to verify and value that amount precisely. Представленные заявителем свидетельства не позволяют Группе точно проверить и оценить эту сумму.
The evidence presented by Kuwait does not enable the Panel to substantiate the full amount of the expenses claimed. Представленные Кувейтом свидетельства не позволяют Группе удостовериться в обоснованности всей суммы отраженных в претензии расходов.
The claims with outstanding formal deficiencies were presented to the Panel as submitted. Претензии с неисправленными формальными дефектами были переданы Группе в представленном виде.
Copies of these receipts were provided to the Panel. Копии этих расписок были представлены Группе.
It has therefore been necessary for the Panel to apply depreciation rates appropriate for such items. Поэтому Группе было необходимо использовать соответствующие ставки амортизации для оценки стоимости этого имущества.
The Panel of Experts was mandated to look primarily at the situation in Sierra Leone. Группе экспертов было поручено главным образом изучить ситуацию в Сьерра-Леоне.
Selecting these resources also permitted the Panel to examine some of the reactions presented to the report. Выбор этих ресурсов позволил также Группе частично проанализировать реакцию на представление доклада.
The methodology for compensating invalid Kuwaiti dinars requires the original notes to be submitted to the Panel of Commissioners for inspection. Согласно методологии компенсации недействительных кувейтских динаров, оригиналы банкнот должны быть представлены для изучения Группе уполномоченных.
Certain administrative difficulties have hampered the Panel's work during this period. В течение этого периода деятельности Группе мешали некоторые административные трудности.
When necessary, the Commission's medical expert assisted the Panel. В случае необходимости группе помогал медицинский эксперт Комиссии.
The results of this verification were reported back to the Panel. О результатах такой проверки сообщалось Группе.
The secretariat has also continued to give substantive support to the ESCAP/WHO Typhoon Committee and the WMO/ESCAP Panel on Tropical Cyclones. Секретариат продолжает также оказывать значительную поддержку Комитету по тайфунам ЭСКАТО/ВОЗ и Группе по тропическим циклонам ВМО/ЭСКАТО.
UNEP is seconding a senior expert to the International Panel on Forests. Один старший эксперт ЮНЕП прикомандирован к Межправительственной группе по лесам.
Copies of standard form war exclusion clauses were provided to the Panel. Группе были представлены экземпляры стандартных форм с такой оговоркой.
Pursuant to article 34 of the Rules, the secretariat provided legal, administrative and technical support to the Panel. В соответствии со статьей 34 Регламента секретариат обеспечивал оказание юридической, административной и технической помощи Группе.
Considering all of this information, the expert consultants advised the Panel regarding the quantification of the Claims. Рассмотрев всю эту информацию, эксперты-консультанты представили Группе консультации в отношении определении суммы претензий.
This study was undertaken under the auspices of Canada's Verification Research Program by the Canadian representative on the Panel. Это исследование проводилось канадским представителем в Группе под эгидой Программы научных исследований по вопросам контроля Канады.
Therefore the Panel does not need to adopt a different exchange rate. Исходя из этого Группе нет необходимости использовать другой обменный курс.
The Panel found it hard to quantify the magnitude of the trade. Группе не удалось оценить масштабы этой торговли.
The Panel has obtained numerous examples of such documents. Группе удалось получить множество образцов таких документов.
FDA has also provided the Panel with a copy of a certificate issued by the Ministry of Planning and Economic Affairs on 19 February 2009. УЛХ также представило Группе копию сертификата, выданного министерством планирования и экономики 19 февраля 2009 года.
They gave the Panel a memorandum, copy of which is attached to this report. Они представили Группе меморандум, копия которого прилагается к настоящему докладу.
We are grateful to the Panel of Experts for its work it has done. Мы признательны группе экспертов за проделанную ими большую работу.