Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
Establishment of 1 Chief Fuel Unit, 2 Fuel Assistants, 1 Fuel Fraud and Loss Prevention Officer and 2 Rations Assistants Создание одной должности начальника Группы по вопросам снабжения топливом, двух должностей младших сотрудников по вопросам снабжения топливом, одной должности сотрудника по вопросам предотвращения мошенничества с топливом и потери топлива и двух должностей младших сотрудников по вопросам продовольственного снабжения
Redeployment: 1 P-4 Chief, 2 P-3, 1 P-2 Associate Records Management Officer, 5 General Service, Other level Перераспределенные должности: одна должность начальника класса С-4, две должности класса С-3, одна должность младшего сотрудника по ведению судебной документации класса С-2, пять сотрудников категории общего обслуживания, прочие разряды
Sector 1, which includes Mogadishu, owing to its size, will require the establishment of one Logistics Officer and two Logistics Assistants (all Field Service) to manage operations. В секторе 1, который включает в себя Могадишо из-за его размеров, потребуется учредить одну должность сотрудника по материально-техническому обеспечению и двух должностей помощников по материально-техническому обеспечению (все должности категории полевой службы) для управления операциями.
It is proposed that one Human Resources Officer (P-3) position in the International Staff Unit in Kuwait, and three Human Resources Assistants (Local level), two in Kuwait and one in Baghdad, be abolished. Предлагается упразднить одну должность сотрудника по вопросам людских ресурсов (С-3) в Группе по международным людским ресурсам в Кувейте и три должности младших сотрудников по вопросам людских ресурсов (местный разряд) - две в Кувейте и одну в Багдаде.
It is also proposed to further strengthen the Unit by regularizing the temporary reassignment to the Unit of a P-3 post (ex-Board of Inquiry Officer) from the Board of Inquiry Unit. Также предлагается дополнительно укрепить эту группу посредством включения в ее постоянный штат должности С-З (прежде должность сотрудника Комиссии по расследованию), временно переведенной в эту группу из Группы Комиссии по расследованию.
For National Professional Officers, while the vacancy rate as at January 2013 was 21.6 per cent, the projected vacancy rate has been maintained at 30 per cent to take into account the proposed conversion of 19 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. Применительно к национальным сотрудникам-специалистам доля вакантных должностей по состоянию на январь 2013 года составила 21,6 процента, однако прогнозируемый показатель доли вакантных должностей сохраняется на уровне 30 процентов с учетом предлагаемого преобразования 19 должностей в должности национальных сотрудников-специалистов.
The reduced requirements are related mainly to the proposed abolishment of 27 international posts and the proposed conversion of 13 international posts to 9 National Professional Officer posts, 3 national General Service posts and 1 United Nations Volunteer position. Уменьшение потребностей главным образом связано с предлагаемым упразднением 27 штатных должностей международных сотрудников и предлагаемым преобразованием 13 штатных должностей международных сотрудников в 9 штатных должностей национальных сотрудников-специалистов, 3 штатные должности национальных сотрудников категории общего обслуживания и 1 временную должность добровольца Организации Объединенных Наций.
Net increase of 2 positions, reflecting the proposed establishment of 1 new Political Affairs Officer (P-4), 1 new Senior Staff Assistant/Personal Assistant (Field Service), and 1 Driver (Local level) position. Чистое увеличение на 2 должности, обусловленное предложением создать 1 новую должность сотрудника по политическим вопросам (С-4), 1 новую должность старшего помощника по кадровым вопросам/личного помощника (категория полевой службы) и 1 должность водителя (местный разряд).
There is no specific implementation budget for the strategy, with the exception of a Senior Programme Officer post and general temporary assistance resources approved for a team leader post within the Programme Implementation Coordination Team for the global field support strategy. Отдельный бюджет на осуществление стратегии не формируется, за исключением ресурсов по статье временного персонала общего назначения, утвержденных для должности руководителя группы в составе Группы по координации осуществления программы глобальной стратегии полевой поддержки.
It is also proposed to abolish a Finance Officer (P-3) post and four Finance Assistant (national General Service) posts, owing to the transfer of selected finance functions to the Centre. Также предлагается упразднить 1 должность сотрудника по финансовым вопросам (С3) и четыре должности помощника по финансовым вопросам (национальные сотрудники категории общего обслуживания) в связи с передачей Центру ряда финансовых функций.
The approved staffing establishment of the secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contains no posts funded from the support account and one general temporary assistance position (P-4) of Administrative Officer, the incumbent of which supports the peacekeeping-related work undertaken by the secretariat. В утвержденном штатном расписании секретариата Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам отсутствуют должности, финансируемые со вспомогательного счета, и имеется одна должность сотрудника по административным вопросам класса С4 временного персонала общего назначения, который оказывает секретариату поддержку в его усилиях, связанных с миротворческой деятельностью.
The Bureau is therefore recommending that the following three positions be added to the composition of the secretariat approved by the plenary: one Associate Programme Officer (P-2), one Travel Assistant (General Service) and one Finance Assistant (General Service). Поэтому Бюро рекомендует включить в состав секретариата, утверждаемый Пленумом, следующие три должности: одну должность младшего сотрудника по программам (С-2), одну должность помощника по вопросам поездок (категория общего обслуживания) и одну должность помощника по финансовым вопросам (категория общего обслуживания).
It is therefore proposed to convert one P-4 position of Conduct and Discipline Officer, one Field Service position of Administrative Assistant and one national General Service staff position of Administrative Assistant from temporary positions to posts. В связи с этим предлагается преобразовать из временных в штатные следующие должности: одну должность сотрудника по вопросам поведения и дисциплины уровня С4, одну должность помощника по административным вопросам категории полевой службы и одну национальную должность помощника по административным вопросам категории общего обслуживания.
(b) The transfer to programme support cost funds of the post of Associate Programme Officer (P-2), given the overarching support nature of the functions ($254,900); Ь) Перераспределение в раздел средств на вспомогательное обслуживание программ должности младшего сотрудника по программам (С-2) ввиду преимущественно вспомогательного характера его функций (254900 долл. США).
The Advisory Committee notes that a total of 91 new posts are requested under this component, including 1 in the office of the Chief Administrative Officer, 20 under administrative services, 27 under integrated support services and 43 in the Security Section. Консультативный комитет отмечает, что в рамках этого компонента испрашивается в общей сложности 91 новая должность, включая 1 должность в Канцелярии Главного административного сотрудника, 20 должностей в административных службах, 27 должностей в объединенных вспомогательных службах и 43 должности в Секции безопасности.
In order to streamline the disposal of written-off assets and of hazardous materials, it is proposed that one Disposal Officer post (Field Service) and two Disposal Assistant posts (one national General Service staff and one United Nations Volunteer) be established. Для ускорения ликвидации списанных активов, а также удаления опасных материалов предлагается учредить одну должность сотрудника по вопросам списания (категория полевой службы) и две должности помощников по вопросам списания (одна национальная должность категории общего обслуживания и одна должность добровольцев Организации Объединенных Наций).
The Political Affairs Unit will be headed by a Senior Political Affairs Officer (an existing P-5 position), supported by two Political Affairs Officers (a P-4 existing position and an additional P-3) and an Administrative/Research Assistant (General Service (Local level)). Группу по политическим вопросам будет возглавлять старший сотрудник по политическим вопросам (на имеющейся должности С5) и будет работать при поддержке двух сотрудников по политическим вопросам (одна имеющаяся должность С4 и дополнительная должность С3) и помощника по административным вопросам/вопросам исследований (категория общего обслуживания/местный разряд).
The Section also includes one Budget Assistant (Field Service) and one Administrative Assistant (national General Service staff), who assist the Chief Transport Officer in the preparation of the budget and monitoring of the financial transactions of the Section. В состав Секции входят также один помощник по бюджетным вопросам (на должности категории полевой службы) и один помощник по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания), которые оказывают содействие главному сотруднику по транспорту в процессе подготовки бюджета и обеспечения контроля за финансовыми операциями Секции.
In order to strengthen the support for field operations in Africa, and Asia and the Middle East, respectively, two additional posts, one Finance Officer and one Finance Assistant) are requested. В целях усиления поддержки, оказываемой полевым операциям в Африке и Азии и на Ближнем Востоке, испрашиваются две дополнительных должности: одна должность сотрудника по финансовым вопросам и одна должность младшего сотрудника по финансовым вопросам).
The staffing complement of the proposed new Protocol Unit to be established in the Office of the Senior Administrative Officer will be accommodated through the redeployment of five posts (1 Field Service and 4 national General Service) from the General Services Section. Штатный состав предлагаемой новой Протокольной группы, которая будет создана в Канцелярии старшего административного сотрудника, будет обеспечен за счет перевода пяти должностей (1 должности категории полевой службы и 4 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания) из Секции общего обслуживания.
Furthermore, it is proposed that two posts of Human Resources Officer (1 P-3 and 1 Field Service) be abolished and that one post of Human Resources Assistant (national General Service) be reassigned to the HIV/AIDS Unit. Помимо этого, предлагается упразднить две должности сотрудника по вопросам людских ресурсов (1 С-3 и 1 должность категории полевой службы) и перепрофилировать одну должность помощника по вопросам людских ресурсов (национальный сотрудник категории общего обслуживания) и перевести ее в Группу по ВИЧ/СПИДу.
In addition to a Chief of Unit (1 P-4), and a Conference and Public Relations Officer (1 P-2), the unit would require a Proofreader, a Conference Assistant and a Text Processing Operator (3 at Local Level). Помимо должностей начальника сектора (1 С-4) и сотрудника по конференционному обслуживанию и связям с общественностью (1 С-2) потребуется учредить должности корректора, младшего сотрудника по конференционному обслуживанию и оператора текстопроцессора (3 местного разряда).
The Group expressed its appreciation to the Government of the Netherlands for the support given to the OHCHR Indigenous Fellowship Programme by financially supporting a Junior Professional Officer to act as coordinator of the Programme within the Indigenous Project Team. Группа выразила свою признательность правительству Нидерландов за помощь, предоставленную программе стипендий для коренных народов УВКПЧ, в виде участия в финансировании должности младшего сотрудника категории специалистов, исполняющего функции Координатора программы стипендий для коренных народов в составе Группы по проектам для коренных народов.
The Office of the Chief Security Officer is headed at the P-4 level, with a Deputy at the P-3 level, supported by three General Service and three Local level personnel. Канцелярию главного сотрудника по вопросам безопасности возглавляет сотрудник на должности С-4; у него имеется заместитель (С-3), и ему оказывают поддержку три сотрудника категории специалистов и три местных сотрудника.
Taking into account the above-mentioned redeployments, the staffing establishment of the Aviation Section headed by a Chief Aviation Officer would comprise 6 Field Service and 10 national General Service staff and 4 United Nations Volunteers. С учетом вышеперечисленных случаев перераспределения должностей штатное расписание Секции воздушных перевозок, возглавляемой главным сотрудником по воздушному транспорту, будет включать 6 должностей категории полевой службы и 10 должностей национального персонала категории общего обслуживания и 4 должности добровольцев Организации Объединенных Наций.