Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
Estimated cost of a full-time Treaty Officer for a Treaty support unit Смета расходов на финансирование должности штатного сотрудника, занимающегося Договором (группа по поддержке Договора)
In addition, the P-4 Officer would develop a security information analyst course to be conducted on an annual basis to ensure consistency of the processes used by all missions. Кроме того, этот сотрудник на должности класса С4 разработает курс учебной подготовки по вопросам анализа информации, касающейся безопасности, и эта подготовка будет проводиться на ежегодной основе для обеспечения согласованности процедур, используемых всеми миссиями.
The increase is partly offset by the outward redeployment of 1 P-4 Programme and Management Oversight Officer to the Support Division. Это увеличение частично компенсируется внешним переводом 1 должности С4 для сотрудника по надзору за осуществлением программ и управления в Отдел вспомогательного обслуживания программ.
In terms of staffing, the Government of Japan supported a Junior Professional Officer in the New York headquarters of the United Nations Mine Action Service. Что касается укомплектования кадрами, то правительство Японии оказало поддержку в финансировании должности младшего сотрудника категории специалистов в штаб-квартире Службы Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, в Нью-Йорке.
The three additional Political Affairs Officer posts (P-3) are requested to support the policy development, research coordination and partnership functions of the Unit. Три дополнительные должности сотрудников по политическим вопросам (С-З) испрашиваются для оказания содействия в выполнении функций разработки политики, координации проведения исследований и поддержания партнерских связей в рамках Группы.
The Committee considers that the three additional P-5 Senior Programme Officer posts proposed in the policy planning unit should provide sufficient capacity to support the Under-Secretary-General. По мнению Комитета, три дополнительные должности старших сотрудников по программам (С5), которые предлагается учредить в группе планирования политики, должны обеспечить достаточные возможности для оказания поддержки заместителю Генерального секретаря.
The approved staffing complement of the Quick-impact Projects Unit comprises two national posts (1 National Officer and 1 national General Service), whose yearly cost amounts to $49,500. Утвержденное штатное расписание для Отдела по проектам с быстрой отдачи включает в себя 2 должности национальных сотрудников (1 национальный сотрудник-специалист и 1 сотрудник категории общего обслуживания), при этом сметные расходы этого отдела составляют 49500 долл. США.
1 Security Officer to support the Principal Security Adviser Создание 1 должности сотрудника по вопросам безопасности для оказания помощи главному советнику по вопросам безопасности
Gender Advisory Unit: 2 posts (1 P-4, 1 national Professional Officer) в Консультативной группе по гендерным вопросам: 2 должности (1 С4, 1 должность национального сотрудника-специалиста).
To this effect, the responsibilities of some public information posts and the requisite skills and experience warrant reclassification to the National Professional Officer level. В этой связи обязанности некоторых сотрудников по вопросам общественной информации и требования, предъявляемые к ним в части опыта и квалификации, служат достаточным основанием для реклассификации их должностей в должности национальных сотрудников-специалистов.
A total of 20 posts are proposed, comprising 16 for information technology functions and 4 additional Security Officer posts. В общей сложности предлагается создать 20 должностей, в том числе 16 должностей, включающих функции информационной технологии, и 4 дополнительные должности для сотрудников службы безопасности.
Accordingly, the Committee recommends approval of the additional $6,141,300 requested for 2010, except for the aforementioned position for the Information Technology Officer (P-3). Таким образом, Комитет рекомендует утвердить дополнительную сумму в размере 6141300 долл. США, испрошенную на 2010 год, за исключением вышеупомянутой внештатной должности сотрудника по информационным технологиям (С3).
A Chief Electoral Officer and Chief of Operations have been recruited, while other technical posts for both southern Sudan and UNMIS headquarters in Khartoum are being filled. Укомплектованы должности главного сотрудника по проведению выборов и начальника оперативного отдела, ведется также работа по укомплектованию других технических должностей как для Южного Судана, так и для штаб-квартиры МООНВС в Хартуме.
The Advisory Committee recommends approval of the three new positions for a Peacebuilding Officer, a Budget/Finance Officer and an Information Technology Assistant, as well as the reclassification of the position of Translator to the National Officer level. Консультативный комитет рекомендует утвердить три новые должности для сотрудника по вопросам миростроительства, сотрудника по вопросам бюджета/финансов и ассистента по информационным технологиям, а также реклассификацию должности переводчика до уровня национального сотрудника.
The research staff is now grouped in clusters, consisting of one Senior Research Officer or Research Officer at the P-4 level, one Research Officer at the P-3 level and one Research Assistant at the G-5 or G-6 level. Научные сотрудники теперь разделены на группы в составе одного старшего научного сотрудника или научного сотрудника на должности класса С-4, одного научного сотрудника на должности класса С-3 и одного помощника по информационному обеспечению на должности класса О-5 или О-6.
The Secretary-General proposes to establish a new Technical Support Unit of the Surface Transport Section through the establishment of one P-4 post of Transport Officer who will serve as Chief of the Unit, one P-3 post of Transport Officer and one Field Service Post of Technical Support Officer. Генеральный секретарь предлагает создать новую группу технической поддержки в рамках Секции наземного транспорта путем учреждения одной должности С4 для сотрудника по вопросам транспорта, который будет выполнять функции начальника Группы, одной должности С3 для сотрудника по вопросам транспорта и одной должности категории полевой службы для сотрудника технической поддержки.
Therefore, it is proposed that the post of Environmental Affairs Officer (National Professional Officer) be established through the reassignment of a post of Training Officer from the Office of the Chief of Administrative Services. В связи с этим предлагается учредить должность сотрудника по экологическим вопросам (национальный сотрудник-специалист) посредством перевода должности сотрудника по вопросам профессиональной подготовки из Канцелярии начальника Административной службы.
(b) Reclassification of one post of Budget Officer (P-3) as a post of Associate Budget Officer (National Professional Officer) and one post of General Services Assistant (Field Service) as a post of Logistics Assistant (Local level). Ь) реклассификация одной должности сотрудника по бюджетным вопросам (С-З) в должность младшего сотрудника по бюджетным вопросам (национальный сотрудник-специалист) и одной должности помощника по вопросам общего обслуживания (категория полевой службы) в должность помощника по материально-техническому снабжению (местный разряд).
The North America equity team will require an additional post of Investment Officer at the P-4 level and one Investment Officer post at the P-3 level to provide for proper support and backup to the Senior Investment Officer. Группе североамериканских акций для оказания надлежащей помощи и обеспечения работы Старшего сотрудника по инвестициям потребуются дополнительные должности сотрудника по инвестициям на уровне С-4 и одного сотрудника по инвестициям на уровне С-3.
Establishment of four new Professional posts, including one P-5 (Project Manager), two P-4 (Operations Officer, and Mine Information Officer), and one P-3 (Administration and Logistics Officer). Учреждение четырех новых должностей категории специалистов, включая одну должность класса С5 (руководителя проекта), две должности класса С4 (сотрудника по операциям и сотрудника по распространению информации о минной опасности) и одной должности класса С3 (сотрудника по административным вопросам и вопросам материально-технического снабжения).
The restructured staffing establishment of the Office of the Chief Administrative Officer reflects the downgrading of the Senior Administrative Officer (P-5) and Aviation Safety Officer (P-4) positions to the P-3 level. Пересмотренное штатное расписание Канцелярии Главного административного сотрудника отражает снижение класса должности старшего административного сотрудника (С5) и сотрудника по вопросам безопасности полетов (С4) до уровня С3.
Therefore, it is proposed that the post of HIV/AIDS Officer located at mission headquarters (El Fasher) be abolished and that the functions outlined for that post be performed by the newly proposed HIV/AIDS Officer (National Officer) post. Поэтому предлагается упразднить должность сотрудника по ВИЧ/СПИДу, который находится в штабе миссии (Эль-Фашир), а функции этой должности будут выполняться новым предлагаемым сотрудником по ВИЧ/СПИДу (национальным сотрудником категории специалистов).
The Advisory Committee recommends approval of the staffing proposals of the Secretary-General summarized in paragraph 105 above, except for the upward reclassifications of the P-3 Political Affairs Officer to the P-4 level and the P-4 Political Affairs Officer to a P-5 Senior Political Affairs Officer. Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю утвердить кадровые предложения, изложенные в пункте 105 выше, за исключением повышения класса должности сотрудника по политическим вопросам с уровня С-3 до уровня С-4 и реклассификации должности сотрудника по политическим вопросам уровня С-4 в должность старшего сотрудника по политическим вопросам уровня С-5.
In 2012/13 it is proposed to convert four temporary Judicial Advisory Officer (P-2) positions to four Judicial Advisory Officer (National Professional Officer) posts. В 2012/13 году предлагается преобразовать четыре временные должности референтов по вопросам правосудия (С-2) в четыре штатные должности референтов по вопросам правосудия (национальные сотрудники-специалисты).
Abolishment of two General Services Officer posts, two Facilities Management Officer posts, and one Receiving Inspection Officer post Две должности сотрудников категории общего обслуживания, две должности сотрудников по вопросам эксплуатации зданий и одна должность сотрудника по вопросам приемки и инспекции упразднены