Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
In addition, and since moving to commercial premises, the Administrative Officer has taken on the responsibility for the facilities management functions outlined below and would, if approved, supervise the Facilities Management Assistant requested. Наряду с этим с момента переезда в арендуемые помещения сотрудник по административным вопросам принял на себя функциональные обязанности по эксплуатации помещений, которые изложены ниже, и будет курировать работу помощника по вопросам эксплуатации помещений в случае утверждения этой должности.
One General Service staff, Procurement Assistant, would be responsible, under the supervision of the Chief Procurement Officer, for procurement action, including for an average of 30 training courses and 50 shipments annually. Один сотрудник категории общего обслуживания на должности младшего сотрудника по закупкам будет отвечать под руководством старшего сотрудника по закупкам за закупки, в том числе в среднем для 30 учебных курсов и 50 грузовых отправок в год.
18.2 While the convention secretariats are accountable to their respective conference of the parties for programme delivery, the chief executive officers of those conventions administered by UNEP (variously denominated as Executive Secretary, Secretary-General, Chief Officer or Coordinator) are accountable to the Executive Director. 18.2 Хотя секретариаты конвенций в вопросах осуществления программы подотчетны своим соответствующим конференциям сторон, главные административные сотрудники этих конвенций, управление деятельностью в связи с которыми осуществляется ЮНЕП (занимающие должности Исполнительного секретаря, Генерального секретаря, Главного должностного лица или Координатора) подотчетны Директору-исполнителю.
In addition, the Security and Safety Section in the sub-office in Rumbek includes one Field Security Coordination Officer and one Security Assistant, posts which are funded by the Department of Safety and Security and therefore not included in the staffing table. Кроме того, Секция охраны и безопасности в подотделении в Румбеке укомплектована одним сотрудником по координации вопросов безопасности на местах и одним помощником по вопросам безопасности, должности которых финансируются Департаментом по вопросам охраны и безопасности и, соответственно, не включены в штатное расписание.
The Asia team in the Asia and Middle East Division and the Europe and Latin America Division both require a Senior Police Liaison Officer owing to the complexity with the rule of law mandate and the level of police personnel in UNMIT, UNMIK and MINUSTAH. Для Группы по Азии в Отделе Азии и Ближнего Востока и для Группы по Европе и Латинской Америке потребуются должности старшего офицера по связи полиции класса С-5 с учетом сложности мандата, касающегося правопорядка, и численности полицейского персонала в ИМООНТ, МООНК и МООНСГ.
While the existing P-5 post will be dedicated to human resources management of both Departments, a post for a Senior Administrative Officer is proposed for the management of all aspects related to the financial, budgetary and general administration of the Departments. В дополнение к уже имеющейся должности сотрудника класса С-5, который будет заниматься вопросами управления людскими ресурсами в обоих департаментах, предлагается учредить еще одну должность старшего административного сотрудника на уровне, который будет отвечать за финансовые, бюджетные и административные аспекты работы обоих департаментов.
Two Corrections Officer posts are requested to support the corrections components of peace operations, develop guidance materials and fulfil the Department's responsibility as the system-wide leader on prison system reform in development environments in accordance with the decision of the Policy Committee. Две должности сотрудников по вопросам исправительных учреждений испрашиваются для оказания в миротворческих операциях поддержки компонентам по вопросам исправительных учреждений, разработки методических материалов и обеспечения выполнения Департаментом функции общесистемного ведущего учреждения по проведению реформы пенитенциарной системы в условиях процесса развития в соответствии с решением Комитета по вопросам политики.
In addition to the post of Director itself, the Office of the Director will be staffed by one new Administrative Management Officer and a new Administrative Assistant) redeployed from the Office of Change Management. В дополнение к должности самого Директора в штат Канцелярии Директора будет входить одна новая должность сотрудника по административному управлению и одна новая должность младшего административного сотрудника), переведенные из Управления по руководству преобразованиями.
The proposed provisions are in respect of 725 international staff, a net increase of 5 posts resulting from an increase of 21 posts, offset by the abolition of 16 posts to create National Officer posts. Предлагаемое штатное расписание включает 725 должностей международных сотрудников, что отражает чистое увеличение на 5 должностей в результате создания 21 дополнительной должности и упразднения в то же время 16 должностей в целях создания должностей национальных сотрудников.
A total of five posts have been redeployed to meet the staffing requirements of this unit: four posts from the former Planning and Coordination Unit and one local level) as well as one P-3 post from the former Economic Policy Office for a Political Affairs Officer. Для удовлетворения кадровых потребностей этого подразделения ему было передано в общей сложности пять должностей: четыре должности из бывшей Группы по планированию и координации и одна должность местного разряда), а также одна должность С-3 из бывшего Управления по вопросам экономической политики для сотрудника по политическим вопросам.
The Advisory Committee is of the view that the proposal for the establishment of a P-3 post of Security Officer in UNDOF should be considered in the context of an overall review of security requirements of United Nations peacekeeping operations. Консультативный комитет считает, что предложение о создании в СООННР должности сотрудника по вопросам безопасности на уровне С-З должно рассматриваться в контексте общего обзора требований к вопросам безопасности в рамках операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
As at 31 December 2009, of a total of 10,518 approved UNICEF posts, including international Professional, National Professional Officer and General Service posts, 1,898, or 18 per cent, were vacant. По состоянию на 31 декабря 2009 года из общего количества в 10518 утвержденных должностей ЮНИСЕФ, включая должности международных сотрудников категории специалистов, национальных сотрудников-специалистов и сотрудников категории общего обслуживания в количестве 1898 должностей, или 18 процентов, были вакантными.
In the Human Rights Office, it is proposed to establish three posts of Associate Human Rights Officer at the P-2 level and five United Nations Volunteer positions for Human Rights Officers, based in eastern Democratic Republic of the Congo. В Управлении по правам человека предлагается создать три штатные должности младших сотрудников по правам человека уровня С2 и пять внештатных должностей сотрудников по правам человека (добровольцы Организации Объединенных Наций), которые будут базироваться в восточной части Демократической Республики Конго.
In the Civil Affairs Office, the Secretary-General is proposing the establishment of three posts of Civil Affairs Officer at the P-3 level and six United Nations Volunteer positions for Associate Civil Affairs Officers. Генеральный секретарь предлагает создать в Управлении по гражданским вопросам три штатные должности сотрудника по гражданским вопросам уровня С3 и шесть внештатных должностей младшего сотрудника по гражданским вопросам (добровольцы Организации Объединенных Наций).
(e) In the Transport Section, one post of Deputy Chief Transport Officer from the P-3 to the P-4 level (ibid., para. 122). е) в Транспортной секции предлагается повысить класс должности заместителя начальника Секции с уровня С-З до уровня С4 (там же, пункт 122).
It is proposed to establish three posts of Administrative Officer (P-3), Administrative Assistant (GS (OL)) and Finance Assistant (GS (OL)). Предлагается создать три должности - для административного сотрудника (С-З), младшего административного сотрудника (ОО) (ПР)) и помощника по финансовым вопросам (ОО (ПР)).
Reclassification of Finance and Budget Officer post (1 P-4 to 1 P-5, Chief of Section, new) Реклассификация должности сотрудника по финансовым и бюджетным вопросам (должность С4 реклассифициру-ется в должность С5 для руководителя секции)
In this regard, it is proposed that temporary positions be established for a Chief Contracts Manager (P-4) and two Contracts Managers (P-3), to be supported by two Contracts Management Assistants (Field Service) and one Inspection Officer (United Nations Volunteer). В этой связи предлагается учредить временные должности старшего сотрудника по контрактам (С4) и двух сотрудников по контрактам (С3), в помощь которым будут определены два помощника по контрактам (категория полевой службы) и один инспектор (доброволец Организации Объединенных Наций).
This position, along with those of the Senior Project Officer and Engineer above, will be linked directly to construction of the headquarters compound and will be limited to the timeline for the construction and fitting out of the compound. Эта должность, так же как и указанные выше должности старшего сотрудника по проектам и инженера, будет непосредственно связана со строительством комплекса в штаб-квартире, и сроки ее существования будут ограничены временем, необходимым для строительства и обустройства комплекса.
Ten United Nations Volunteer positions are proposed as follows: two positions of Political Affairs Officer in the Political Affairs Unit (ibid., para. 33) and eight positions for the Engineering Section (ibid., para. 82). Предлагаются следующие десять должностей добровольцев Организации Объединенных Наций: две должности сотрудников по политическим вопросам в Группе по политическим вопросам (там же, пункт 33) и восемь должностей для Инженерной секции в составе Администрации (там же, пункт 82).
One International Operations Manager (P-3) post, Ethiopia, Africa (offset by the abolition of one Operations Manager (National Officer) post; одна должность управляющего международными операциями (С-З), Эфиопия, Африка (которая компенсируется упразднением одной должности управляющего операциями (национальный сотрудник));
One Operations Manager (National Officer), Bangladesh, Asia and the Pacific (offset by the abolition of one International Operations Manager (P-3) post); одна должность управляющего операциями (национальный сотрудник), Бангладеш, Азиатско-Тихоокеанский регион (которая компенсируется упразднением одной должности управляющего международными операциями (С-З));
Furthermore, it is proposed that six Associate Security Officer (P-2) positions (three in the Baghdad Operations Branch Unit, one in Kuwait, one in Mosul and one in Najaf) be abolished. Кроме того, предлагается упразднить шесть должностей младших сотрудников по вопросам безопасности (С-2) (три должности в Группе операций в Багдаде, одна должность в Кувейте, одна должность в Мосуле и одна должность в Наджафе).
(a) A reduction of 4 international posts, including the proposed conversion of 2 posts to National Officer posts and abolition of 2 Field Service posts; а) сокращением 4 должностей международных сотрудников, включая предлагаемое преобразование 2 должностей в должности национальных сотрудников-специалистов и упразднение 2 должностей категории полевой службы;
At the same time, it was noted that the West Africa team, covering UNMIL and UNOCI, which had 2 P-4 and 1 P-3 Political Affairs Officers, required the support of a P-5 Senior Political Affairs Officer. В то же время было отмечено, что группе по Западной Африке, обслуживающей МООНЛ и ОООНКИ, в штате которой насчитывалось 2 должности сотрудника по политическим вопросам класса С4 и 1 должность сотрудника по политическим вопросам класса С3, требуется поддержка старшего сотрудника по политическим вопросам класса С5.