(a) Termination of two P-4, eight P-3, one National Officer and nine local staff in the Judicial System Assessment Programme, owing to the expiration of the Programme's mandate in December 2000. |
а) две должности С4, восемь должностей С3, одна должность национального сотрудника и девять должностей местных сотрудников в программе оценки состояния судебной системы упраздняются в связи с истечением срока действия мандата программы в декабре 2000 года. |
(a) 1 P-4, 1 P-3, 1 Field Service position and 3 National Officer positions from the discontinued Afghan National Development Support Unit to carry out administrative support within the Unit; |
а) 1 С-4, 1 С-3, 1 должность категории полевой службы и 3 должности национальных сотрудников-специалистов перевести из штата расформированной Группы поддержки выполнения Национальной стратегии развития Афганистана в целях предоставления административной поддержки в рамках Группы; |
(a) Three Field Service posts (1 Human Resources Officer and 2 Human Resources Assistants) under the Human Resources Section; |
а) З должности категории полевой службы (1 сотрудник по людским ресурсам и 2 помощника по людским ресурсам) в Секции по людским ресурсам; |
(b) Two posts (1 Field Service Procurement Officer and 1 General Service Procurement Assistant) under the Procurement Section; |
Ь) 2 должности (1 сотрудник по закупкам категории полевой службы и 1 помощник по закупкам категории общего обслуживания) в Секции по закупкам; |
(b) Two security positions: Security Protection Coordination Officer (P-3) and Close Protection Team Leader (Field Service); |
Ь) две должности службы охраны: сотрудник по координации мер по обеспечению безопасности/охраны (С-З) и руководитель группы личной охраны (ПС); |
(c) Three Procurement Officer posts (P-3) are requested for the Field Supply Team, which manages procurement programmes for food rations, fuel, security services, medical and pharmaceutical items, and general supply items. |
с) для Группы снабжения на местах, которая управляет реализацией программ закупки продовольственных пайков, топлива, услуг по обеспечению безопасности, медицинской и фармацевтической продукции и предметов снабжения общего назначения, испрашиваются три должности сотрудников по закупкам (С-З). |
Two additional support account posts are requested for a Finance Officer at the P-3 level in Treasury and a General Service Treasury Assistant in the Investment Section |
испрашиваются дополнительно две должности, финансируемые по линии вспомогательного счета, - должность С-З для сотрудника по финансовым вопросам в Казначейском отделе и должность категории общего обслуживания для помощника по казначейским вопросам в Секции по инвестициям; |
(a) One P-4 position from the Human Rights Section to the Security Institutions Unit as a Security Sector Reform Officer (P-4); |
а) перевод одной должности С4 из секции по правам человека в группу по органам безопасности для выполнения функций сотрудника по вопросам реформирования сектора безопасности (С4); |
Existing positions (5): 1 ASG, 1 D-1, 1 P-4, 1 General Service (Principal level), 1 National Officer |
Имеющиеся должности (5): 1 должность помощника Генерального секретаря, 1 должность Д1, 1 должность С4, 1 должность категории общего обслуживания (высший разряд), 1 должность категории национальных сотрудников-специалистов |
(c) UNIPSIL: abolish 27 positions (2 P-5, 2 P-4, 5 P-3, 10 National Professional Officer, 5 Local level, 3 United Nations Volunteers); |
с) ОПООНМСЛ: упразднение 27 должностей (2 должности С5, 2 должности С4, 5 должностей С3, 10 должностей НСС, 5 должностей М-Р и 3 должности ДООН); |
Logistics Officer post reassigned from the Technical Support Section, 1 post reassigned from the Supply Section, 2 posts reassigned from the Engineering Section and 3 posts reassigned from the Transport Section |
В должности сотрудника по материально-техническому обеспечению перепрофилируются 1 должность из Секции технической поддержки, 1 должность из Секции снабжения, 2 должности из Инженерно-технической секции и 3 должности из Транспортной секции |
(b) Office of the Special Adviser to the Secretary-General on Yemen (1 new position): establishment of 1 Senior Political Affairs Officer (P-5) position in Sana'a; |
Ь) Канцелярия Специального советника Генерального секретаря по Йемену (создание одной новой должности): создание одной должности старшего сотрудника по политическим вопросам (С-5) в Сане; |
(a) One Monitoring and Outreach Team Leader (P3) and one Associate Civil Affairs Officer (P2) for each of the five regional components of the Civil Affairs Office; |
а) по одной должности руководителя Группы по вопросам мониторинга и работы с населением (С-З) и по одной должности младшего сотрудника по гражданским вопросам (С2) для каждого из пяти региональных компонентов Управления по гражданским вопросам; |
(c) Replacement of three Field Service posts in the Communications and Information Technology section of UNMIBH with three National Officer positions to provide for one Development Supervisor, one Senior Programmer and one Network Manager in the same section; |
с) три должности полевой службы в Секции по вопросам связи и информационной технологии МООНБГ будут заменены на три должности национальных специалистов: для руководителя проектов, для старшего программиста и для администратора сети в той же секции; |
(a) With the present population of detainees and the anticipated increase, it has been determined that two additional Security Service posts and two additional Local level Security Officer posts are required at the Detention Facility during the daytime shift; |
а) с учетом нынешнего числа задержанных и предполагаемого его увеличения было определено, что для дневной смены в Следственном изоляторе требуется еще две должности сотрудников службы охраны и две должности сотрудников службы охраны местного разряда; |
Reassignment of post of Chief Police Liaison Officer (P-5) as Police Chief of Staff (P-5) at mission headquarters (El Fasher) |
Перераспределение должности главного сотрудника по связи с полицией (С-5) в качестве должности начальника штаба полиции (С-5) в штабе миссии (Эль-Фашир) |
(a) The Protection Coordination Unit, headed by a P-4 staff member and comprising a P-3 Security Coordination Officer (post vacant at the time of the audit) and an assistant; |
а) Группа по координации охраны под руководством сотрудника на должности класса С-4 и в составе сотрудника по координации охраны на должности класса С-3 (которая на момент проверки была вакантной) и помощника; |
(b) Three P-4 positions (1 Civil Affairs Officer and 2 Disarmament, Demobilization and Reintegration Officers) to the P-3 level, one each in the regional offices in Kandahar, Herat and Jalalabad; |
Ь) три должности С4 (1 должность сотрудника по гражданским вопросам и 2 должности сотрудников по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции) до уровня С3 - по одной в каждом из региональных отделений в Кандагаре, Герате и Джелалабаде; |
(b) Redeployment of one post of Administrative Officer (P-4) from the immediate Office of the Director of Mission Support to the Office of the Deputy Director; |
Ь) перевод одной должности административного сотрудника (С4) из личной Канцелярии Директора Отдела по вопросам поддержки миссии в Канцелярию заместителя Директора; |
4 P-4, 1 P-4 GTA, 14 P-3 GTA, 1 National Professional Officer, 12 international United Nations vVolunteers, 2 national United Nations vVolunteers, 4 GTA international United Nations vVolunteers |
4 С-4, 1 С-4 ВПОН, 14 С-3 ВПОН, 1 должность национального сотрудника-специалиста, 12 должностей международных добровольцев Организации Объединенных Наций, 2 должности национальных добровольцев Организации Объединенных Наций, 4 должности международных добровольцев Организации Объединенных Наций ВПОН |
Also decides to establish four general temporary assistance positions (one P-4, one P-2 and two national staff, including one National Officer) for the Conduct and Discipline Team; |
постановляет также создать четыре должности временного персонала общего назначения (одну класса С4, одну класса С2 и две должности национальных сотрудников, включая одну должность национального сотрудника-специалиста) в Группе по вопросам поведения и дисциплины; |
Proposal for new four international posts, five national posts and the upgrading of the post of the Chief Administrative Officer from the P-5 to the D-1 level |
Предлагаемое создание новых четырех должностей международных сотрудников и пяти должностей национальных сотрудников и реклассификация должности Главного административного сотрудника класса С-5 в должность класса Д-1 |
In view of the proximity of the Political Affairs and Planning Division to this office, the Committee does not see the need for a Political Affairs Officer (P-4). |
Ввиду тесных связей между Отделом по политическим вопросам и планированию и этим подразделением Комитет не видит необходимости в должности сотрудника по политическим вопросам (С4); |
(a) The establishment of one new position of Planning Officer (P-3) in the Strategic Planning Unit, which is under the Office of the Executive Representative of the Secretary-General. |
а) создание одной новой должности сотрудника по вопросам планирования (С-З) в штате Группы стратегического планирования в составе Канцелярии Исполнительного представителя Генерального секретаря. |
(b) The abolition of one position of Human Rights Officer (P-4) in the Human Rights Section, reflecting the mission's gradual transfer of responsibilities to relevant national actors and other agencies; |
Ь) упразднение одной должности по правам человека (С4) в Секции по правам человека, что отражает постепенную передачу Миссией обязанностей соответствующим национальным исполнителям и другим учреждениям; |