Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
In accordance with the findings of the strategic review, 15 posts in the HIV/AIDS Unit (1 P-5, 4 National Professional Officer, 7 national General Service, 3 United Nations Volunteer) are proposed for abolishment. В соответствии с выводами по итогам стратегического обзора в Группе по ВИЧ/СПИДу предлагается упразднить 15 должностей (1 С5, 4 должности национальных сотрудников-специалистов, 7 должностей национальных сотрудников категории общего обслуживания, 3 добровольца Организации Объединенных Наций).
In addition, it is proposed that 19 Programme Officers (four at the P-4 level, one National Professional Officer, 12 international United Nations Volunteers and two national United Nations Volunteers) be abolished. Кроме того, предлагается упразднить 19 должностей сотрудников по программам (четыре должности С-4, одну должность национального сотрудника-специалиста, 12 должностей международных добровольцев Организации Объединенных Наций и двух должностей национальных добровольцев Организации Объединенных Наций).
Support will be provided to the incumbent by one Child Protection Officer (P-3), who will focus on monitoring and reporting on issues relating to children in armed conflict and provide guidance, training and technical support to components within the Mission. Сотруднику на этой должности будет помогать один сотрудник по вопросам защиты детей (С-З), который будет заниматься наблюдением и отчетностью по вопросам, касающимся детей в условиях вооруженного конфликта, и обеспечивать руководство, подготовку кадров и техническую поддержку для компонентов Миссии.
These include one Economic Affairs Officer (P-4) under subprogramme 4, Economic cooperation and integration, and one Editor (P-3) and one Programme Analyst (P-2) under subprogramme 6, Trade. Речь идет о должности сотрудника по экономическим вопросам (С4) по подпрограмме 4 «Экономическое сотрудничество и интеграция» и должностях технического редактора (С3) и сотрудника по анализу программ (С2) по подпрограмме 6 «Торговля».
In view of a steady decline in the Mission's procurement activities, the procurement functions can be carried out by the remaining staff in the section, consisting of 1 P-4 post, 3 national General Service posts and the National Professional Officer post proposed below. С учетом постоянного сокращения объема закупочной деятельности Миссии функции по закупкам могут выполняться силами остальных сотрудников Миссии, занимающих 1 должность уровня С4, 3 должности национальных сотрудников категории общего обслуживания и должность национального сотрудника-специалиста, которую предложено создать ниже.
The adjustments and reductions in the 2013/14 budget comprise abolishment of 1 P-4, 2 P-3 and 25 Field Service posts as well as conversion of 6 Field Service posts to 5 National Professional Officer posts and 1 national General Service post. Корректировки и сокращения в бюджете на 2013/14 год отражают упразднение 1 должности уровня С-4, 2 должностей уровня С-3 и 25 должностей категории полевой службы, а также преобразование 6 должностей категории полевой службы в 5 должностей национальных сотрудников-специалистов и 1 должность национального сотрудника категории общего обслуживания.
The presence of a Senior Human Rights Officer dedicated to working closely with the Government and, in particular, with the South Sudan Human Rights Commission would ensure that continued high-level expertise and support is provided to the Commission in the implementation of the UNMISS human rights mandate. Наличие должности старшего сотрудника по правам человека, предназначенной для поддержания тесного сотрудничества с государственными структурами, и в частности с Комиссией Южного Судана по правам человека, позволит непрерывно оказывать Комиссии экспертную помощь и поддержку на высоком уровне в осуществлении мандата МООНЮС в области прав человека.
As part of the Mission's mandate to build national capacity in South Sudan and its intention to incorporate National Professional Officers into management functions, it is proposed that three National Professional Officer posts be redeployed from the Regional Service Centre to UNMISS. В рамках мандата Миссии по укреплению национального потенциала в Южном Судане и с учетом ее намерения привлекать национальных сотрудников-специалистов для выполнения управленческих функций, предлагается перевести три должности национальных сотрудников-специалистов из Регионального центра обслуживания в МООНЮС.
Within the Office, a Reports Officer at the P-3 level is currently responsible for drafting regular and special reports and carrying out quantitative and qualitative analysis with regard to the Mission's mandate-related activities and humanitarian and development issues. В настоящее время за подготовку регулярных и специальных докладов, количественный и качественный анализ выполнения Миссией задач, предусмотренных ее мандатом, и анализ гуманитарных вопросов и вопросов развития отвечает сотрудник Канцелярии по подготовке докладов на должности класса С3.
In addition, the conversion to the National Professional Officer category of one post of Telecommunications Technician (Field Service) in the Communications Section as part of the overall process of nationalizing international posts is proposed. Кроме того, предлагается преобразовать одну должность техника по телекоммуникациям (полевая служба) в должность национального сотрудника-специалиста в Секции связи в рамках всеобщего процесса преобразования должностей международного персонала в должности национального персонала.
It welcomed increased focus on the prevention and protection of women and girls from violence and the work towards the implementation of CRPD, including through the establishment of a Disability Desk Officer within the Department of Women's Affairs. Она приветствовала уделение более целенаправленного внимания вопросам предотвращения и защиты женщин и девушек от насилия, а также проводимую работу по осуществлению КПИ, в том числе создание должности сотрудника по вопросам инвалидов в департаменте по делам женщин.
Accordingly, the Committee recommends against the establishment of the P-3 Civil Affairs Officer at this time, as well as the language and liaison support staff; В связи с этим Комитет рекомендует не учреждать должность класса С-З для сотрудника по гражданским вопросам на данном этапе, а также должности для сотрудников по обеспечению лингвистической поддержки и по связям;
It is proposed to establish a Conduct and Discipline Team in UNOMIG comprising a Conduct and Discipline Officer (P-5) and 1 national General Service staff (both positions will be temporary). В МООННГ предлагается создать Группу по вопросам поведения и дисциплины в составе 1 сотрудника по вопросам поведения и дисциплины (С-5) и 1 национального сотрудника категории общего обслуживания (обе должности будут временными).
Of the other two existing national Finance Assistant posts, one is assisting the international Finance Assistant in the Reconciliation Unit, and the other is providing administrative support for the Chief Finance Officer. Что касается двух других существующих должностей национальных сотрудников помощников по финансовым вопросам, то один оказывает помощь международному сотруднику на должности помощника по финансовым вопросам в Группе выверки счетов, а другой - оказывает административную поддержку главному финансовому сотруднику.
A procurement cell is therefore proposed for the field office in Juba, for which two international posts will be provided: one additional post of Procurement Officer (P-3) and one redeployed post of Procurement Assistant (Field Service) from Khartoum. Поэтому в полевом отделении в Джубе предлагается создать группу по закупкам, для которой будут учреждены две должности международных сотрудников: одна дополнительная должность сотрудника по вопросам закупок (С-З) и одна должность младшего сотрудника по вопросам закупок (полевая служба), которая будет передана из Хартума.
Following the adoption by the Security Council of its resolution 1612 (2005), it is proposed to create 2 posts of child protection adviser (1 National Officer and 1 United Nations Volunteer) in the Child Protection Unit. В соответствии с принятой Советом Безопасности резолюцией 1612 (2005) предлагается создать 2 должности советников по вопросам защиты детей (1 должность национального сотрудника и 1 должность добровольцев Организации Объединенных Наций) в Группе по вопросам защиты детей.
The Section is to include four positions: a Chief (P-5), a Human Resources Officer (P-4) and two Human Resources Assistants (one GS (Principal level) and one GS (Other level)). Штат этой Секции будет включать в себя четыре должности: начальник (С-5), сотрудник по людским ресурсам (С4) и два помощника по людским ресурсам (одна должность категории общего обслуживания (высший разряд) и одна должность категории общего обслуживания (прочие разряды)).
Three posts are requested for the creation of this new section: a P-5 post for a Chief of Section, one P-4 post for a Compliance Officer and one General Service (Principal level) post for a support staff. Для этой новой секции испрашиваются три должности: одна должность начальника секции класса С5, одна должность сотрудника по вопросам соблюдения правил класса С4 и одна должность вспомогательного сотрудника категории общего обслуживания (высший разряд).
Two Public Information Officers are proposed for two regions which currently do not have staff in this function, and one additional Public Information Officer is proposed to strengthen the Les Cayes region in which the third largest city in the country is located. Две должности сотрудников по общественной информации предлагается учредить для двух районов, в которых в настоящее время не имеется сотрудников, выполняющих такие функции, а должность сотрудника по общественной информации предлагается создать для укрепления деятельности в районе Ле-Ке, поскольку этот город является третьим по величине в стране.
Previous posts included Executive Director, European programmes, United Nations Association of the USA; Programme Officer, The Ford Foundation; Executive Director, International League for Human Rights Некоторые предыдущие должности: Исполнительный директор Европейской программы Ассоциации Организации Объединенных Наций США; Координатор Фонда Форда; Исполнительный директор Международной лиги прав человека.
Two reclassifications are proposed for a Finance Officer post in Treasury and for a Treasury Assistant post in the Cashier's Section предлагается реклассифицировать две должности - должность сотрудника по финансовым вопросам в Казначейском отделе и должность помощника по казначейским вопросам в Кассе.
As of July 2009, there were 194 posts at the Global Service Centre as follows: Director D-1 (2); Professional; National Professional Officer; GS; and Field Service (5). По состоянию на июль 2009 года в Глобальном центре обслуживания насчитывалось 194 должности: директоры Д-1 (2), специалисты, национальные сотрудники категории специалистов, ОО и сотрудники категории местного разряда (5).
Upon further review of the responsibilities and functions of these positions, and taking into account the extensive knowledge of local customs and traditions required for this position, UNOCI considers that a National Officer post rather than an international post would be more suitable. После дальнейшего рассмотрения обязанностей и функций, возлагаемых на сотрудников, занимающих эти должности, а также с учетом того, что для выполнения этих функций необходимы глубокие знания местных традиций и обычаев, ОООНКИ считает, что должность национального сотрудника является более подходящей, чем должность международного сотрудника.
The Office will also include a Senior Police Adviser (P-5), a Senior Military Adviser (P-5), a Special Assistant (P-4), a Personal Security Officer (Field Service) and three General Service posts for administrative/ research assistants. В штат Отделения будут также включены старший советник по вопросам деятельности полиции (С5), старший военный советник (С5), специальный помощник (С4), сотрудник личной охраны (категория полевой службы) и три должности категории общего обслуживания для помощников по административным вопросам/вопросам исследований.
Donor funding is being sought for a dedicated non-governmental organization Security Officer who will help strengthen the NGO community's security preparedness and risk management, in close collaboration with the Office of the United Nations Security Coordinator. К донорам была обращена просьба выделить средства для должности высококвалифицированного сотрудника безопасности неправительственных организаций, который окажет содействие в укреплении готовности сообщества неправительственных организаций в плане безопасности и регулирования рисков в тесном сотрудничестве с Координатором Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности.