Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
The success of attracting nationals abroad to apply for National Professional Officer positions was somewhat limited, as the National Professional Officer salaries were not seen as attractive, particularly as compared with salaries earned abroad. Усилия по привлечению проживающих за границей граждан на должности национальных сотрудников-специалистов нельзя назвать высокорезультативными, поскольку оклад сотрудников на таких должностях не представляется привлекательным, особенно по сравнению с доступной заработной платой за рубежом.
The Chief Budget Officer will be supported by a Finance and Budget Officer accommodated through the redeployment of a United Nations Volunteer position from the Finance Section. Главному сотруднику по бюджетным вопросам будет оказывать помощь сотрудник по бюджетно-финансовым вопросам, должность которого будет создана за счет перераспределения должности добровольца Организации Объединенных Наций из штата Финансовой секции.
Abolishment of 3 positions (1 Recovery, Return and Reintegration Officer and 2 Programme Officer) Упразднение З временных должностей (1 должность сотрудника по вопросам восстановления, возвращения и реинтеграции и 2 должности сотрудника по программам)
Upon review of the functional responsibilities of the approved Supply Officer post, it is proposed that the post be abolished and a Supply Officer post be established. После проведения обзора функциональных обязанностей международного сотрудника по вопросам снабжения на утвержденной должности эту должность предлагается упразднить и создать вместо нее должность сотрудника по вопросам снабжения категория полевой службы.
Warehouse Assistant positions redeployed to Supply Section and Central Warehouse Chief Transport Officer post reclassified to P-4 Реклассификация должности начальника Транспортной секции в должность класса С-4
Note: the grades of Clerical Assistant and Paperkeeper were assimilated into the Clerical Officer grade in 1997. Примечание: должности помощника канцелярского работника и делопроизводителя в 1997 году вошли в категорию офисного служащего.
In the Finance Management and Support Service, the position of Finance Officer (P-4) is being rejustified. Служба финансового управления и поддержки (СФУП) повторно готовит обоснование необходимости должности сотрудника по финансовым вопросам (С4).
Against this background, two additional Budget/Finance Officer posts (P-3) are necessary to strengthen the capacity of the Division. С учетом вышеизложенного в целях укрепления потенциала Отдела необходимо учредить две дополнительные должности сотрудников по бюджетным/ финансовым вопросам (С3).
Emotionally affected by the incident, Jordan tells her boyfriend, Officer Paul Phillips, that she can no longer handle field calls. Отчаявшись, Джордан говорит своему бойфренду, полицейскому Полу Филлипсу, что она больше не может оставаться в должности оператора.
In line with the above, the addition of one Fire Safety Officer and three Fire Safety Assistants is required. С учетом вышеизложенного предлагается учредить дополнительно одну должность сотрудника по вопросам пожарной безопасности и три должности младших сотрудников по противопожарной безопасности.
It had been decided to re-advertise the post of Chief Administrative Officer in order to increase the pool of candidates. Было принято решение вновь объявить конкурс на замещение должности заместителя старшего административного сотрудника, с тем чтобы увеличить число кандидатов.
The tasks of the proposed Communications/Desk Officer will include: Функции предлагаемой должности сотрудника по вопросам связи/координатора будут включать:
That capacity was complemented by two general temporary assistance positions equivalent to the P-4 level to provide for a Compliance Officer and a Disaster Recovery Specialist. В это штатное расписание были добавлены две эквивалентные С4 должности, которые будут финансироваться по линии временного персонала общего назначения и предназначены для сотрудника по соблюдению нормативов и специалиста по послеаварийному восстановлению данных.
At present, MINURCAT is supported by two Political Affairs Officer and one Administrative Assistant) positions funded through general temporary assistance. В настоящее время помощь МИНУРКАТ оказывают два сотрудника по политическим вопросам и один младший административный сотрудник), должности которых финансируются по статье «Временный персонал общего назначения».
Mary Estelle is currently working with the Vanuatu Amateur Sports and National Olympic Committee as the Sports Development Officer. В настоящее время Мэри Эстель работает в Национальном олимпийском комитете в должности сотрудника по развитию спорта и поддерживает тесный контакт с Комитетом любительского спорта Вануату.
In addition, a review has concluded that the post for the Chief Administrative Officer should be recognized at the D-1 level. Кроме того, в результате проведенного обзора было установлено, что класс должности главного административного сотрудника следует реклассифицировать в сторону повышения до уровня Д1.
As regards the Well-Being Officer, the Committee believes that the functions of this post are related to those of stress counselling and could be absorbed within the increased capacity for that function. Что касается должности сотрудника, ответственного за обеспечение надлежащих условий жизни и быта, то Комитет полагает, что эти функции входят в обязанности консультантов, занимающихся решением проблем, связанных со стрессовыми ситуациями, и могут выполняться этими сотрудниками, учитывая увеличение их численности.
This has been achieved through a Child Protection Officer located in PBPS, funded by 10 months of general temporary assistance in the 2008/09 support account budget. Эти меры были приняты в результате учреждения должности сотрудника по вопросам защиты детей в Секции по передовому опыту поддержания мира, финансировавшейся за счет бюджетных средств вспомогательного счета на 2008/09 финансовый год по статье временного персонала общего назначения.
1 Procedures and Training Adviser, 1 External Relations Officer, 1 Public Information Officer, 1 Civic Education Officer, 1 Reporting Officer proposed under GTA in support of elections Создание по разделу временного персонала общего назначения 1 должности советника по вопросам процедур и подготовки, 1 должности сотрудника по внешним связям, 1 должности сотрудника по общественной информации, 1 должности сотрудника по вопросам гражданского воспитания, 1 должности сотрудника по вопросам отчетности для поддержки процесса выборов
(b) Creation of the post of Security/Investigation Officer at the Field Service level; Ь) создание должности сотрудника по вопросам охраны/расследований категории полевой службы;
To augment the Division's capacity during the 2004/05 period, approved general temporary assistance resources have been utilized to recruit a Budget/Finance Officer to temporarily support ONUB. С учетом вышеизложенного в целях укрепления потенциала Отдела необходимо учредить две дополнительные должности сотрудников по бюджетным/ финансовым вопросам.
It is also proposed to deploy two additional positions at the National Officer level to carry out duties as Regional Air Operations/Movement Control Officers for the Kandahar and Herat regions, respectively. Предлагается также учредить две дополнительные должности национального персонала для выполнения обязанностей региональных сотрудников по воздушным операциям/диспетчерскому обслуживанию воздушного движения в Кандагаре и Герате соответственно.
The establishment of one post at the P-3 level would be required for a Communication Officer, at an annual cost of USD 202,000. Создание одной должности специалиста по связям с общественностью на уровне расчета окладов категории С-З потребует примерно 202000 долл. США в год.
A D-1 post is requested for the Chief Political Affairs Officer. Комитет полагает, что потребность в должности класса Д-1 недостаточно полно обоснована.
Reassignment of 1 Project Officer from the immediate office of Somalia Support Operations to 1 Administrative Officera Перепрофилирование одной должности сотрудника по проектам в Личной канцелярии в рамках компонента операций поддержки в Сомали в должность сотрудника по административным вопросама