Английский - русский
Перевод слова Officer
Вариант перевода Должности

Примеры в контексте "Officer - Должности"

Примеры: Officer - Должности
UNSOA is requesting the reclassification of two P-3 posts (Property Disposal Officer and Property Management Officer) to Field Service level in order to effectively manage the projected increase in disposal activities as well as develop a property disposal regime. ЮНСОА просит преобразовать две должности класса С3 (сотрудника по ликвидации имущества и сотрудника по управлению имуществом) в должности категории полевой службы для обеспечения эффективного управления деятельностью по ликвидации активов, масштабы которой, как ожидается, будут расширяться, а также разработки процедур ликвидации имущества.
On the basis of the above, it is proposed to nationalize two posts of Public Information Officer (P-3) based in Bunia and Aru and one post of Information Assistant (Field Service) based in Kinshasa to the National Officer category. С учетом вышеизложенного предлагается преобразовать две должности национальных сотрудников по вопросам общественной информации (С3), базирующихся в Буниа и Ару, и одну должность помощника по информации (категория полевой службы), базирующегося в Киншасе, в должности категории национальных сотрудников-специалистов.
It is proposed that the following positions be abolished: one Engineer (P-3) in Basra, one Civil Engineer (Field Service) in Kirkuk, and one Building Management Officer (National Professional Officer) in Baghdad. Предлагается упразднить следующие должности: одну должность инженера (С-3) в Басре, одну должность инженера-строителя (категория полевой службы) в Киркуке и одну должность сотрудника по вопросам эксплуатации зданий (национальный сотрудник-специалист) в Багдаде.
Reassignment of 1 Property Management Officer from Property Management Section to 1 Inventory Supply Officer to Mombasa Support Base Перепрофилирование 1 должности сотрудника по управлению имуществом из Секции управления имуществом в 1 должность сотрудника по инвентарным запасам на Базе снабжения в Момбасе
Reassignment of 1 Inventory Supply Officer from Mombasa Support Base to 1 Contracts Management Officer to Contracts Management Section Перепрофилирование 1 должности сотрудника по инвентарным запасам из Базы снабжения в Момбасе в 1 должность сотрудника по управлению контрактами в Секции управления контрактами
It is therefore proposed to reassign this P-3 post to the Medical Services Section as a Medical Officer, while reassigning the Laboratory Technician post at the National Professional Officer level from the Medical Service Section to the Staff Counselling and Welfare Unit. В этой связи предлагается перевести эту должность С-З в Секцию медицинского обслуживания в качестве должности медицинского сотрудника, а должность техника-лаборанта категории национального сотрудника-специалиста перевести из Секции медицинского обслуживания в Группу по вопросам консультирования и обеспечения благополучия персонала.
In addition, it is proposed that an Aviation Safety Officer post (P-3) be reassigned from the Aviation Section to the Engineering Section as a post of Water and Sanitation Officer. Кроме того, предлагается перепрофилировать одну должность сотрудника по вопросам авиационной безопасности (С-3) с ее переводом из Авиационной секции в Инженерно-техническую секцию в качестве должности сотрудника по вопросам водоснабжения и санитарии.
1 Political Affairs Officer post redeployed to the Joint Mission Analysis Centre and 2 Political Affairs Officer posts redeployed to the Political Analysis Section Перевод 1 должности сотрудника по политическим вопросам в Объединенный аналитический центр Миссии и перевод 2 должностей сотрудников по политическим вопросам в Секцию политического анализа
The mission proposes to reclassify one Field Service position of Security Service Officer to National Professional Officer to reflect the reorganization of the Security Information Coordination Unit in the Security Section. Миссия предлагает реклассифицировать одну должность категории полевой службы сотрудника службы охраны до должности национального сотрудника-специалиста, с тем чтобы отразить реорганизационные изменения группы координации информации по вопросам безопасности в секции по вопросам безопасности.
(b) In the Office of the Deputy Director of Mission Support, six posts of Administrative Officer (2 P-3 and 4 Field Service) are proposed to be converted to National Professional Officer posts; Ь) в канцелярии заместителя Директора Отдела поддержки Миссии предлагается преобразовать шесть должностей административных сотрудников (2 С-3 и 4 полевой службы) в должности национальных сотрудников категории специалистов;
(e) The conversion of 1 Air Operations Officer post at the National Professional Officer level to a P-3 post, to act as the Chief of the Mission Air Operations Centre. ё) преобразование 1 должности сотрудника по воздушным перевозкам уровня национального сотрудника-специалиста в должность С-3 для выполнения функций начальника Центра управления воздушными операциями миссии.
The Secretary-General further indicates that the abolishment of the Political Affairs Officer position (P-4) is proposed following the establishment of the four National Professional Officer positions and the reduced responsibilities following the proposed establishment of the new D-2 position. Генеральный секретарь далее указывает, что упразднить должность сотрудника по политическим вопросам (С4) предлагается после создания четырех должностей национальных сотрудников-специалистов и в связи с сокращением объема обязанностей в результате создания предложенной новой должности класса Д2.
It is proposed that one Chief Finance Officer post (P-5), two Finance Officer posts (1 P-4 and 1 P-3) and one United Nations Volunteer position be redeployed from the Finance Section to the Regional Service Centre. Предлагается перевести одну должность главного сотрудника по финансовым вопросам (С5), две должности сотрудников по финансовым вопросам (1 должность С4 и 1 должность С3) и одну должность добровольца Организации Объединенных Наций из Финансовой секции в Региональный центр обслуживания.
The Human Resources Section is based mainly in Entebbe and is headed by a Human Resources Officer at the P-4 level and supported by a Human Resources Officer (P-3) and two Associate Human Resources Officers (P-2). Секция людских ресурсов базируется в основном в Энтеббе, и ее возглавляет сотрудник по людским ресурсам на должности класса С4, которому оказывает поддержку сотрудник по людским ресурсам (С3) и 2 младших сотрудника по людским ресурсам (С2).
It is therefore proposed that one post of Gender Affairs Officer (P-3) be reassigned from the Gender Unit as Coordination Officer to carry out the functions of the abolished temporary position of Special Assistant to the Deputy Special Representative (P-3). В связи с этим предлагается перепрофилировать одну должность сотрудника по гендерным вопросам (С-З) из Группы по гендерным вопросам в должность сотрудника по координации для выполнения функций в рамках упраздненной временной должности специального помощника заместителя Специального представителя (С-З).
Within the context of the recommendations of the strategic review, it is proposed to convert two Security Officer posts (1 P-2 and 1 Field Service) to the Field Service and National Professional Officer categories, respectively. В контексте рекомендаций, сформулированных по итогам стратегического обзора, предлагается преобразовать две должности сотрудников по вопросам безопасности (1 должность С-2 и 1 должность полевой службы) соответственно в должность полевой службы и в должность национального сотрудника-специалиста.
As mentioned above, the Mission proposes reclassifying the P-5 Senior Public Information Officer post to P-4, as well as abolishing two P-2 Public Information Officer posts that were previously in the Office of Political Affairs. Как отмечалось выше, Миссия предлагает реклассифицировать должность С-5 старшего сотрудника по вопросам общественной информации до С-4, а также упразднить относившиеся ранее к Отделу по политическим вопросам две должности С-2 сотрудников по вопросам общественной информации.
A comparative analysis of the responsibilities and accountabilities of different section chiefs in the Mission at the P-4 level led to considerations that the function of the Chief Procurement Officer warrants a P-4 level, as a result of which the P-3 Procurement Officer post will be abolished. Сравнительный анализ функций и обязанностей различных начальников секций в Миссии уровня С-4 позволил сделать вывод о том, что функции главного сотрудника по закупкам должны выполняться сотрудником на должности класса С-4, и с учетом этого должность сотрудника по закупкам класса С-3 будет упразднена.
For the reasons given in paragraph 10 above, the Advisory Committee recommends the acceptance of one Political Affairs Officer post of the two proposed and the Associate Political Affairs Officer post proposed for the North Africa Section. В силу причин, указанных в пункте 10 выше, Консультативный комитет рекомендует утвердить учреждение для Секции Северной Африки одной из двух предлагаемых должностей сотрудников по политическим вопросам и предлагаемой должности младшего сотрудника по политическим вопросам.
The establishment of the post will facilitate a more flexible managerial structure in the Office of the Chief Administrative Officer where currently 10 functional Section Chiefs and 3 Administrators of Sectors report directly to the Chief Administrative Officer. Создание этой должности позволит сделать более гибкой управленческую структуру Канцелярии Главного административного сотрудника, в соответствии с которой в настоящее время десять начальников соответствующих подразделений и три администратора секторов находятся в прямом подчинении Главного административного сотрудника.
The Senior Administrative Officer commenced his career with the United Nations in 1975 as an Administrative Officer at the level P-3, with the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD). Старший административный сотрудник, о котором идет речь, начал свою карьеру в Организации Объединенных Наций в 1975 году на должности административного сотрудника класса С-3 в Конференции Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД).
(b) Political Affairs Office: upgrading of the posts of the Chief of Office and Political Affairs Officer to the D-1 and P-5 (Senior Political Affairs Officer) levels respectively. Ь) Управление по политическим вопросам, реклассификация должностей начальника управления и сотрудника по политическим вопросам в должности, соответственно, класса Д-1 и С-5 (старший сотрудник по политическим вопросам).
The Advisory Committee recommends acceptance of the National Officer post proposed for the Public Information Section; (b) Component 2, support: (i) One Chief Security Officer post in the Security Section. Консультативный комитет рекомендует согласиться с предложением об учреждении должности национального сотрудника-специалиста для Секции общественной информации; Ь) компонент 2 «Поддержка»: i) предлагается учредить одну должность сотрудника по вопросам безопасности в Секции безопасности.
The following additional posts are proposed for this purpose: (a) One P-5 Senior Programme Officer to head the Unit; (b) One P-4 Programme Evaluation Officer, to provide monitoring and evaluation support to the Development Account. Для этой цели предлагается учредить следующие дополнительные должности: а) одну должность старшего сотрудника по вопросам программ, который будет руководить работой Группы; Ь) одну должность сотрудника по вопросам оценки программ, который будет оказывать поддержку в области контроля и оценки функционирования Счета развития.
These 54 positions comprise the Head of the Humanitarian Liaison Office, a Senior Humanitarian Liaison Officer, 25 Humanitarian Liaison Officers, a Reporting Officer, 9 Associate Humanitarian Affairs Liaison Officers, 2 Administrative Assistants, 5 Office Assistants and 10 Drivers. К этим 54 должностям относятся должности начальника Отдела связи по гуманитарным вопросам, старшего сотрудника связи по гуманитарным вопросам, 25 сотрудников связи по гуманитарным вопросам, сотрудника по отчетности, 9 младших сотрудников связи по гуманитарным вопросам, 2 административных помощников, 5 конторских помощников и 10 водителей.