| Reassignment of Coordination Officer - Project Management from the Procurement Section | Перераспределение должности сотрудника по координации управления проектами из Секции закупок |
| Redeployment of Logistic Officer to Mombasa Support Base from Operations and Plans Section | Перевод должности сотрудника по материально-техническому обеспечению из Оперативно-плановой секции на вспомогательную базу в Момбасе |
| Reclassification from NPO to NS of Air Operations Officer | Реклассификация должности сотрудника по материально-техническому обеспечению НСС в НСОО |
| Conversion of Associate Public Information Officer post to United Nations Volunteer post | Преобразование должности младшего сотрудника по общественной информации в должность добровольца Организации Объединенных Наций |
| Political Affairs Officer established for the strategic dialogue mechanism secretariat in the Office of the Deputy Force Commander, through reassignment of a post | Должность сотрудника по политическим вопросам, созданная для секретариата механизма стратегического диалога в структуре канцелярии Командующего Силами посредством перевода должности |
| Associate DDR Officer posts abolished as result of the reduced scope of DDR programme | В результате сокращения масштабов осуществления программы РДР упраздняются должности младших сотрудников по вопросам РДР |
| Establishment of a National Officer post of Counsellor/Research Assistant | Учреждение должности советника/помощника по вопросам исследований категории национального сотрудника |
| Iceland finances six Junior Professional Officer positions with the United Nations; these officers are engaged in positions in UN projects in various parts of the world. | Исландия финансирует шесть должностей младших сотрудников категории специалистов в Организации Объединенных Наций; эти сотрудники занимают должности в проектах ООН в различных регионах мира. |
| The Officer is requested to head the envisaged presence in Mosul; | Сотрудник на испрашиваемой должности будет возглавлять планируемое отделение в Мосуле; |
| Two posts of Administrative Officer (1 P-4 and 1 P-3) are also proposed. | Предлагается также учредить 2 должности сотрудников по административным вопросам (1 должность С4 и 1 должность С3). |
| Many National Professional Officer candidates claimed that their degrees or certifications had been lost or destroyed as a result of hostilities or relocation. | Многие кандидаты на должности национальных сотрудников-специалистов заявляют, что их дипломы и свидетельства были утеряны или уничтожены в результате боевых действий или переезда. |
| Post of Property Control and Inventory Officer abolished | Упразднение должности сотрудника по управлению и учету имущества |
| Abolition of 1 Administrative Officer in Darfur | Упразднение 1 должности административного сотрудника в Дарфуре |
| Four new positions are proposed for the new provincial offices in Sari-Pul, Pul-I-Khumri, Tirin Kot and Ghazni to assist the International Security Officer. | Четыре новые должности предлагается передать новым провинциальным отделениям в Сари-Пули, Пули-Кумри, Тиринкоте и Газни для оказания помощи международному сотруднику по вопросам безопасности. |
| The proposal involves the establishment of three Political Affairs Officer posts at the P-5, P-3 and P2 levels and the abolishment of a P-4 post. | Такое предложение предполагает создание трех должностей сотрудников по политическим вопросам на уровне С5, С3 и С2 и упразднение одной должности С4. |
| Discontinuation of one Political Officer (P-4) position | Упразднение 1 должности сотрудника по политическим вопросам (С-4) |
| The increase is due to the delayed impact of 1 National Officer post, approved as of 1 January 2009. | Увеличение потребностей обусловлено отсроченными последствиями учреждения 1 должности категории национальных сотрудников-специалистов, одобренной на период с 1 января 2009 года. |
| Two additional Political Affairs Officer (P-3) posts for the Western/Central Europe Section. | две дополнительные должности сотрудников по политическим вопросам (С-З) для Секции Западной/Центральной Европы. |
| The Unit is in the process of filling one P-3 post by recruiting an Investigation and Inspection Officer. | В настоящее время Группа занимается заполнением одной должности класса С3 сотрудника по проведению расследований и инспекций. |
| It is therefore proposed to establish two additional positions of Judicial Affairs Officer at the P-3 level to provide support and facilitate team functions. | В этой связи предлагается создать две дополнительные должности сотрудников по судебным вопросам уровня С3, которые будут помогать этим группам и содействовать их работе. |
| It is therefore proposed to redeploy the position to the Air Operations Section to accommodate the need for an Air Operations Officer (P-2). | Поэтому предлагается передать данную должность в Секцию воздушного транспорта для удовлетворения потребности в должности сотрудника по воздушным перевозкам (С2). |
| Staff at the senior and policy-making levels are defined as those at the Principal Officer (D-1) grade and above. | Согласно определению к числу должностей старшего и директивного уровней относятся должность главного сотрудника (Д-1) и более высокие должности. |
| During its meetings with the representatives of the Secretary-General, the Committee reiterated those concerns and sought further justification for the requirement for the Information Technology Officer position. | В ходе встреч с представителями Генерального секретаря Комитет вновь высказал обеспокоенность по этому поводу и попросил представить дополнительное обоснование потребности во внештатной должности сотрудника по информационным технологиям. |
| Middle East team: Principal Officer (reclassification of post: P-5 to D-1) | Группа по Ближнему Востоку: главный сотрудник (реклассификация должности: С5 в Д1) |
| The Advisory Committee recommends approval of a temporary P-4 post of Chief Security Officer and three temporary Field Service posts for Personal Protection Officers. | Консультативный комитет рекомендует утвердить временную должность главного сотрудника по вопросам безопасности на уровне С4 и три временные должности сотрудников личной охраны категории полевой службы. |