| A most curious creature, captain. | Очень интересное существо, капитан. |
| You really are most anxious to die. | Вы действительно очень хотите умереть. |
| It is a most valuable document. | Это очень ценный документ. |
| Anna Dover's father was most... | Отец Анны Довер был очень... |
| The most important thing is for you to get some rest. | Тебе очень важно сейчас отдохнуть. |
| He was most proud. | Он был очень горд собой. |
| It is most hygienic. | ам очень гр€зно. |
| To women, shoes are the most important. | Для женщины туфли очень важны. |
| That is a most illogical attitude. | Это очень нелогичное восприятие. |
| The noble tribune is most gracious. | Благородный Трибун очень любезен. |
| That is the most suspicious thing I've heard in weeks. | Все это как-то очень подозрительно. |
| And you are a most beautiful woman. | А вы очень красивая женщина. |
| And a most serious artist. | И очень серьёзный художник. |
| You are most generous, Mr. Secretary. | Вы очень щедры, господин секретарь |
| Not the most cooperative intake ever. | Не очень приятная встреча. |
| He tells the most racist jokes. | Он рассказывает очень расистские анекдоты. |
| This is, indeed, most heartening. | Это действительно очень обнадеживающий факт. |
| I am most grateful to them. | Я очень им признателен. |
| This meeting is therefore most timely. | Поэтому это заседание очень своевременно. |
| It is a case most famous. | Это очень известное дело. |
| It's curious, most curious. | Любопытно. Очень любопытно. |
| The walls, they are the most solid. | Стены здесь очень прочные. |
| You've had a most difficult time. | Вам было очень нелегко. |
| He was most accommodating. | Он был очень любезен. |
| That, Hastings, is most simple. | Это очень просто, Гастингс. |