| For the most part, we're not particularly pleasant atall. | По большей же части, мы не очень приятные. |
| I'm most appreciative of your efforts. | Я очень признательна вам за вашу деятельность. |
| I'm very close, but the last few steps are always the darkest and most difficult. | Я очень близок к разгадке, но последние несколько шагов - всегда самые неясные и трудные. |
| Let's just say that he's been gone most nights for a very long time now. | Давай я просто скажу, что он начал пропадать по ночам очень давно. |
| Premier, I am most grateful you have agreed to meet me at this time. | Господин премьер-министр, я очень признателен за то, что вы согласились встретиться со мной. |
| You're most welcome, Herr Roberts. | Вы очень любезны, герр Робертс. |
| Between the three restaurants it would really be the most convenient. | Там было бы очень удобно, ведь это как раз между тремя ресторанами. |
| Because like most comedians, Sinbad is very angry on the inside. | Потому что как и большинство комиков, в душе Синдбад очень злой. |
| You know, most joints like this, they skimp on the seasonings. | Знаешь, большинство подобных забегаловок очень экономят на приправах. |
| Princess Mithian, you are most welcome. | Принцесса Митиан, мы вам очень рады. |
| He is the most fragile person living in the harshest of worlds. | Представь, он очень ранимый человек, живущий в ужасном мире. |
| Some things in their natural state have the most vivid colors. | Некоторые вещи в их естественном состоянии имеют очень яркие цвета. |
| Honoring Daniel's memory is most important to me now. | Для меня сейчас очень важно почтить память Дэниела. |
| Charlie was in the most... well, you know how he is. | Чарли был очень... сама знаешь, каков он. |
| I've been having... the most frightful dizzy spells lately. | У меня бывали... недавно очень страшные аж до головокружения моменты. |
| He finds your resolve most admirable and wishes you to be brought forward for an immediate audience. | Он очень тронут вашим решением и желает встретиться с вами. |
| Darling you know I have a most ambitious fantasy. | Дорогой ты знаешь у меня есть очень дерзкая мечта. |
| I wish most particularly to speak with Lady Anne. | Я очень хочу поговорить с леди Энн. |
| He's the representative of one of the most famous American brands. | Он - представитель одной из очень крупных американских компаний. |
| That's most impressive, Mr Dudley. | Это очень впечатляюще, мистер Дадли. |
| Dominus will be most pleased that you've accompanied me. | Господин будет очень рад тому, что вы сопровождаете меня. |
| My husband will be most pleased to receive you. | Мой муж будет очень рад принять вас. |
| As it turns out, most eligible bachelorette numero tres - very interested in meeting me. | Оказывается, самая желанная холостячка номер З очень заинтересовалась мной. |
| They're also the most difficult to prosecute. | Таким обычно очень сложно предъявить обвинения. |
| He is the head of an ancient family, the richest and most respected. | Он глава древнего рода, очень богатого и уважаемого. |