He warmly congratulated me on my success, and was most complimentary in his comments. |
Он тепло поздравил меня с успехом и говорил очень много комплиментов». |
It can be most helpful to know Signor Ferrari. |
Знакомство с ним будет очень полезным. |
You'll find the audience most appreciative. |
Вот увидите, слушатели будут вам очень благодарны. |
Dr. Winston, my husband, said that you were most anxious to meet me. |
Доктор Уинстон сказал, вы очень заинтересованы в этой встрече. |
You have been most kind to let us visit this darling residence. |
Вы были очень любезны, позволив нам посетить Ваш дом. |
Your father was a most fascinating man. |
Ваш отец был очень очаровательным мужчиной. |
What was most unusual was the bear was swimming away from shore. |
Что было очень необычно, этот медведь, отплывал от берега. |
When I was 10, I learnt one of life most valuable lessons. |
Когда мне было 10, жизнь преподнесла мне один очень важный урок. |
It's the one thing in my life I'm most proud of. |
Они самое важное в моей жизни Я очень ими горжусь. |
There's very little that's within a five minute walk of most areas of places like Pittsburgh. |
В пяти минутах ходьбы находится очень мало в большинстве районов Питтсбурга. |
For the most part, we're not particularly pleasant at all. |
По большей же части, мы не очень приятные. |
Because we understand very little about most human diseases. |
Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека. |
The Web links everything, and very soon it will mediate most human activity. |
Веб связывает всё, и очень скоро большая часть человеческой деятельности будет осуществляться через него. |
In fact, most implant users really struggle and dislike music because it sounds so bad. |
На самом деле, большинству пользователей имплантата очень трудно, им разонравилась музыка, т.к. она звучит очень плохо. |
The energy demands of milk production for a foal are very high, so most mares will lose condition while lactating. |
Энергетические потребности в производстве молока для жеребят очень высоки, поэтому большинство кобыл потеряет вес во время лактации. |
Well, Mr. Kramer, your list of shortcuts is most impressive. |
Что ж, мистер Крамер, ваш список объездных маршрутов очень впечатляет. |
They are very long, veined and most importantly, their shape creates a perfect aerodynamic surface. |
Они очень длинные, с опахалом, а что самое главное, их форма создает идеальную аэродинамическую поверхность. |
[Borden] Today, a most curious development. |
Сегодня я сделал очень любопытное открытие. |
Alaska is a very beautiful place, colder than hell most all the time. |
Аляска очень красивое место, холоднее самой преисподней большую часть времени. |
Only the most sensitive of souls really appreciate it. |
Тогда у вас действительно очень тонкое восприятие. |
Even in the most restrictive interpretation of the mandate the use of close air support against attacking Serb targets was clearly warranted. |
Даже при очень ограниченном толковании мандата использование непосредственной авиационной поддержки против наступающих сербов явно было санкционировано. |
Sir, you have been most kind and we are grateful. |
Сэр, вы были очень добры и мы вам за это признательны. |
We were just passing through Hadleyberg... and I'm afraid we overheard a most interesting conversation. |
Мы просто проходили Хедлеберг и, боюсь, мы случайно подслушали очень интересный разговор. |
This is the most important thing to a woman. |
Это очень важная вещь для женщины. |
Our security service is most capable of protecting the son of the Russian president. |
Наша служба безопасности... очень озабочена защитой сына русского президента. |