| Your letter was most intriguing, madame. | Мадам, ваше письмо нас очень заинтриговало. |
| You know very well that love is often the motive for the most gruesome of crimes. | Вы очень хорошо знаете, что зачастую любовь мотив для большинства ужасных преступлений. |
| You're back just when we need you most. | Вы вовремя вернулись, мы вас очень ждали. |
| We're now stuck on, possibly, the world's most antiquated raft trying to cross a very fast-flowing river. | Сейчас мы оказались на возможно самом древнем в мире плоту, пытаясь пересечь очень быстротечную реку. |
| The person she loves and respects the most. | Которого она очень любит и уважает. |
| No, it is most unusual. | Нет, это - очень необычно. |
| If you succeed, Anubis himself will be most pleased. | Если преуспеешь, сам Анубис будет очень доволен. |
| It is most refreshing to see the children put first. | Очень приятно видеть, что детей ставят превыше всего. |
| But with the power of the Force, I will be most persuasive. | Но с помощью Силы я могу быть очень убедительным. |
| I am most glad to see you returned from France. | Я очень рада вашему возвращению из Франции. |
| And like all cave commuters they are most vulnerable at the scheduled time of departure. | И как и все пещерные обитатели они очень уязвимы на выходе, т.к. время всегда неизменно. |
| You will find the new emperor's gratitude most rewarding. | Благодарность нового императора будет вам очень кстати. |
| I must say, Colonel, I was most intrigued by your means of arrival. | Должен сказать, полковник, я был очень заинтригован вашим прибытием. |
| He will be most displeased when he learns the truth. | Он будет очень разочарован, когда узнает правду. |
| I understand that your supply line has been compromised, and this is most unfortunate. | Я понимаю, что ваша линия поставок была нарушена, и это очень досадно. |
| Thank you, Commander Daniels, you have been most helpful. | Спасибо, месье Даниэльс. Вы мне очень помогли. |
| Rochefort, the King was most anxious that we should present the princess with his marriage gift. | Рошфор, король очень хотел, чтоб мы подарили принцессе подготовленный им свадебный подарок. |
| He was most keen I should not explore his interests in the colonies. | Он был очень заинтересован в том, чтобы я не раскрыл его интересы в колониях. |
| It can be a simple theme: Write about the most unfortunate experience in your childhood. | Она может быть очень простой: напишите о самом досадном происшествии в детстве. |
| Because we understand very little about most human diseases. | Потому что мы очень мало понимаем о большинстве заболеваний человека. |
| And most people respond really well to this exercise. | И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение. |
| And I must say, Toronto Society has been most welcoming. | Должна сказать, общество в Торонто очень приветливое. |
| It is the most important piece, but he is vulnerable. | Король самая важная фигура, но он очень уязвим. |
| He's most grateful for what you did. | Он очень признателен тебе за твой поступок. |
| This has been a most pleasant conversation but we must return to our research. | Это была очень приятная беседа, но мы должны возобновить наше исследование. |