I MEAN, I EXPECTED HIM TO KNOW WHAT TO DO WITH HIS HANDS, 'CAUSE THAT'S HIS BUSINESS, BUT HE HAS THE MOST TALENTED TONGUE. |
Я думал, он знает, что нужно делать руками, потому что это его работа, но у него очень умелый язык. |
The most charming companions... |
С вами очень приятно проводить время... |
It is most important. |
Да... да, это очень важно. |
Because we need it most. |
Потому, что он нам очень пригодится. |
He seems most uncooperative. |
Он, кажется, не очень общителен. |
Your friendship is most precious to me. |
Ваша дружба мне очень дорога. |
That is the remark most interesting. |
Это очень интересное замечание. |
It is most intriguing, non? |
Очень интересно, да? |
That is most worthy of you, monsieur. |
Это очень благородно, месье. |
She uses it most. |
Она их очень любит. |
But Captain Hook is most insistent, Wendy. |
Но капитан Крюк очень настойчив. |
I had the most intense dream. |
Мне приснился очень яркий сон. |
OK, most important of all - remember, be cool. |
Помни, очень важно быть крутым |
Of course, the most important thing is love. |
Конечно любовь очень важна. |
I would be most happy to. |
Я был бы очень счастлив. |
Most moving, most moving! |
Очень трогательно, очень трогательно. |
The producers, though, were most insistent. |
Хотя продюсеры очень настойчивы. |
Your Highness is most kind. |
Ваше высочество очень добры. |
Most pleasant, most pleasant. |
Нам тоже очень приятно. |
Mom is worried about you most |
Мама очень за тебя беспокоится. |
I'm most awfully obliged to you. |
Я вам очень признателен. |
Your presence is most welcome. |
Твое присутствие будет очень кстати. |
She is a most stubborn thing, Baroness. |
Она очень упряма, баронесса. |
They're most important to me. |
Это очень важно для меня. |
She will be most surprised. |
Она будет очень удивлена. |