| And the one that most interested me... was to be a film about children's games. | И один из них очень меня заинтересовал - он был посвящен детским играм. |
| The heart remembers most strongly the people who always love you. | Сердце очень крепко помнит людей, которые всегда любят Вас. |
| And he was born with the most beautiful head of dark hair. | А ещё он родился с очень красивыми тёмными волосами. |
| Which makes this the most expensive home movie ever. | Что делает наш фильм очень дорогим. |
| But when I sing something that I really believe in, that's the most empowering feeling. | Но когда я пою то, во что действительно верю, это очень сильное чувство. |
| She is, indeed, most beautiful, Hastings. | Она действительно очень красива, Гастингс. |
| And for me also, it is a place most strange to have moored. | По-моему, место для швартовки очень странное. |
| And who, I think, of you also is most fond. | Как я понимаю, она Вас очень любит. |
| Dot was most concerned he shouldn't be travelling on the tram with a head injury. | Дот была очень обеспокоена тем, что ему не следует ехать на трамвае после травмы головы. |
| She was the most considerate, gentle... | Она была очень внимательной, доброй... |
| The situation is most unlikely to have changed. | Ситуация очень плохая, чтобы что-то изменилось. |
| The choreography is extremely elaborate for most people, But for me, I find it kind of easy. | Хореография очень сложна для большинства людей, но для меня это довольно просто. |
| He's single-handedly responsible for the rise and fall of some of the world's most pivotal politicians and statesmen. | Он в одиночку отвечает за взлёты и падения некоторых очень влиятельных мировых политиков и государственных деятелей. |
| But most importantly, I would win because I am really good in... | И самое главное... потому что я очень хорош в... |
| I'll warn you that I turn down most wedding requests. | Предупреждаю, я отклоняю очень много свадебных запросов. |
| And you, your Excellency, you are most handsome. | И вы, Ваше Превосходительство, вы тоже очень красивы. |
| Our investigation is confidential, Doctor, ~ but you've been most helpful... | У нас закрытое расследование, доктор, но вы нам очень помогли... |
| You must admit, it was most considerate of me in view of recent events to... | Ты должен отметить, что ввиду последних событий я очень внимательно отнесся к... |
| Loyalty is most prized, Greely. | Верность очень высоко ценится, Грили. |
| It's not exactly the most lucrative career. | Это не то чтобы очень прибыльная профессия. |
| Lagertha, you are most welcome; please stay. | Лагерта, ты очень кстати, прошу останься. |
| Tamra has brought something to my attention of the most distressing nature and... | Тэмра довела до моего сведения очень печальную информацию... |
| Theo was most complimentary, Mrs. Scotlock. | Тео очень вас хвалил, миссис Скотлок. |
| Hers was a most diligent governess. | У нее была очень усердная наставница. |
| In any case, now is the most critical time. | В любом случае, этот период очень ответственный. |