And the one that most interested me... was to be a film about children's games. |
И один из них очень меня заинтересовал - он был посвящен детским играм. |
The heart remembers most strongly the people who always love you. |
Сердце очень крепко помнит людей, которые всегда любят Вас. |
And he was born with the most beautiful head of dark hair. |
А ещё он родился с очень красивыми тёмными волосами. |
Which makes this the most expensive home movie ever. |
Что делает наш фильм очень дорогим. |
But when I sing something that I really believe in, that's the most empowering feeling. |
Но когда я пою то, во что действительно верю, это очень сильное чувство. |
She is, indeed, most beautiful, Hastings. |
Она действительно очень красива, Гастингс. |
And for me also, it is a place most strange to have moored. |
По-моему, место для швартовки очень странное. |
And who, I think, of you also is most fond. |
Как я понимаю, она Вас очень любит. |
Dot was most concerned he shouldn't be travelling on the tram with a head injury. |
Дот была очень обеспокоена тем, что ему не следует ехать на трамвае после травмы головы. |
She was the most considerate, gentle... |
Она была очень внимательной, доброй... |
The situation is most unlikely to have changed. |
Ситуация очень плохая, чтобы что-то изменилось. |
The choreography is extremely elaborate for most people, But for me, I find it kind of easy. |
Хореография очень сложна для большинства людей, но для меня это довольно просто. |
He's single-handedly responsible for the rise and fall of some of the world's most pivotal politicians and statesmen. |
Он в одиночку отвечает за взлёты и падения некоторых очень влиятельных мировых политиков и государственных деятелей. |
But most importantly, I would win because I am really good in... |
И самое главное... потому что я очень хорош в... |
I'll warn you that I turn down most wedding requests. |
Предупреждаю, я отклоняю очень много свадебных запросов. |
And you, your Excellency, you are most handsome. |
И вы, Ваше Превосходительство, вы тоже очень красивы. |
Our investigation is confidential, Doctor, ~ but you've been most helpful... |
У нас закрытое расследование, доктор, но вы нам очень помогли... |
You must admit, it was most considerate of me in view of recent events to... |
Ты должен отметить, что ввиду последних событий я очень внимательно отнесся к... |
Loyalty is most prized, Greely. |
Верность очень высоко ценится, Грили. |
It's not exactly the most lucrative career. |
Это не то чтобы очень прибыльная профессия. |
Lagertha, you are most welcome; please stay. |
Лагерта, ты очень кстати, прошу останься. |
Tamra has brought something to my attention of the most distressing nature and... |
Тэмра довела до моего сведения очень печальную информацию... |
Theo was most complimentary, Mrs. Scotlock. |
Тео очень вас хвалил, миссис Скотлок. |
Hers was a most diligent governess. |
У нее была очень усердная наставница. |
In any case, now is the most critical time. |
В любом случае, этот период очень ответственный. |