Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Очень

Примеры в контексте "Most - Очень"

Примеры: Most - Очень
You have been most resourceful, Ma'am. Вы были очень изобретательны, мэм.
They plant the most beautiful mums all around the water. Они сажают очень красивые хризантемы по кромке воды.
A most profound and substantial one, Ta'Lon. Очень глубокое и существенное, Та'Лон.
Major Sharpe has made her most miserable. Майор Шарп сделал ее очень несчастной.
I would be most interested in studying the technical manuals on your vessel. Мне было бы очень интересно изучить технические данные вашего судна.
I'm having difficulty concentrating, which is most disturbing. Мне трудно сконцентрироваться, что меня очень волнует.
Marta, you've been most helpful. Марта, ты мне очень помогла.
You know, you're wired different than most folks. Знаете, вы очень отличаетесь от других людей.
We're most grateful, Mr Farnon. Мы очень благодарны, мистер Фарнон.
But it's been most enlightening speaking with you, Laura. Но было очень познавательно побеседовать с тобой, Лора.
I'm most grateful that you have remained here to see the job done. Я очень благодарен, что вы остались проверить его в деле.
I was most distressed to hear about Mr Marley's demise. Меня очень опечалила весть о гибели мистера Марли.
I find these thoughts of yours most disturbing. Я нахожу эти ваши мысли очень беспокоящими.
And I think you will find me a most pleasant fact. И я думаю, ты сочтёшь этот факт очень приятным.
I... find her most uncommon, Mr. Spock. Она - очень необычная женщина, мистер Спок.
He is known to be serious, trustworthy, and most self-composed. Он известен как человек серьёзный, честный и очень сдержанный.
They will be most upset with you now. Они теперь будет очень обеспокоены тобой.
Gentlemen, the most interesting thing just happened with this spoon. Джентльмены, очень интересная вещь только что произошла с этой ложкой.
I am most grateful to the members of the panel for their valuable contribution, which is ongoing. Я очень признателен членам группы за тот ценный вклад, который они внесли и продолжают вносить.
Now they are re-emerging in forms that are most alarming for mankind. Теперь они возрождаются, причем в таких формах, которые очень беспокоят человечество.
A most disconcerting development is the high increase of young people suffering from HIV/AIDS. Нас очень беспокоят высокие темпы роста среди молодежи вируса ВИЧ/СПИД.
Curbing illicit transfers and also the use of conventional arms is a most important step towards general and complete disarmament. Пресечение незаконных поставок и применения обычного оружия - это очень важный шаг в направлении всеобщего и полного разоружения.
This is most gratifying and sends a clear message about its own identity. Это очень отрадно и ясно свидетельствует о его значимости.
Some Governments have made a small but most welcome number of vehicles available for periods leading up to and during the elections. Некоторые правительства выделили небольшое число автомобилей (которые тем не менее очень необходимы) на предвыборный период и на время выборов.
The Conference organized in Geneva this year was most timely - but more is needed. Конференция, организованная в Женеве в этом году, была очень своевременной, но требуется сделать еще больше.