Английский - русский
Перевод слова Most
Вариант перевода Весьма

Примеры в контексте "Most - Весьма"

Примеры: Most - Весьма
Your country, Mr. President, has been the most active in this regard. Весьма активна в этом отношении ваша страна, г-н Председатель.
My Government condemned that test most vigorously as a reprehensible practice. Мое правительство самым решительным образом осудило это испытание как весьма порочную практику.
Peacekeeping, perhaps the most visible of the international peace efforts, remains a key challenge in Africa. Поддержание мира, которое, возможно, является наиболее ярким примером международных миротворческих усилий, остается весьма острой проблемой в Африке.
Such assistance will be important because most developing nations have weak expertise and administrative capacity for environmentally sound waste management. Такая помощь будет иметь актуальное значение, поскольку большинство развивающихся стран располагает весьма ограниченным экспертным и административным потенциалом, необходимым для экологически обоснованного регулирования отходов.
As instruments of protection, most agreements contribute only slightly to transparency. Являясь защитными инструментами, большинство соглашений вносят весьма незначительный вклад в повышение прозрачности.
It is also a highly effective way of delaying and thwarting the most basic information collection efforts of the Panel of Experts. Они представляют собой также весьма эффективный способ затягивания и срыва усилий Группы экспертов по сбору самой элементарной информации.
However, in most cases coverage was still well under half of all children infected with HIV. Однако в большинстве случаев охват является весьма низким и составляет менее половины всех детей, инфицированных ВИЧ.
Nevertheless, comments on any aspect of this early draft are most welcome. Тем не менее весьма приветствуются замечания по любым аспектам этого первоначального проекта.
In most offices, the compliance rate is high. В большинстве отделений показатели выполнений весьма высоки.
Very significant challenges to international security and stability remain, most notably but not exclusively, in the sphere of nuclear non-proliferation. Весьма серьезные проблемы для международной безопасности и стабильности сохраняются прежде всего в области ядерного нераспространения, однако не ограничиваются ею.
The Secretariat has serviced the Conference most ably and creditably. Секретариат весьма умело и надежно обслуживает Конференцию.
The inter-committee meetings could be most beneficial for sharing experiences; the Committee was not adverse to harmonization where feasible or necessary. Межкомитетские совещания могут быть весьма полезным форумом для обмена опытом; Комитет не возражает против согласования, когда оно является возможным или необходимым.
I think that my colleague from Indonesia spoke on behalf of the Non-Aligned Movement most eloquently, as usual, reflecting our position. Считаю, что мой коллега из Индонезии, как обычно, весьма красноречиво изложил от имени Движения неприсоединения нашу общую позицию.
In the present circumstances, it is extremely important and most timely that the 2010s should be declared as the fourth disarmament decade. В нынешних обстоятельствах чрезвычайно важно и весьма своевременно то, что 2010е годы будут объявлены четвертым Десятилетием разоружения.
They are values of international protection that are reflected in several international treaties that Colombia considers to be most useful. Они являются критериями в области международной защиты, нашедшими отражение в ряде международных договорах, которые Колумбия считает весьма полезными.
Mr Greene, this is a most unusual re-examination. Мистер Грин, это весьма странный повторный допрос.
A valiant and most expert gentleman. Он храбрый и весьма опытный дворянин.
I'm most fascinated by clouds myself. Я сам весьма люблю наблюдать за облаками.
A young woman of most unappealing aspect has been asking for you. Вас спрашивала молодая женщина весьма неподобающей наружности.
That would be most unworthy of you. Это было бы весьма унизительно для тебя.
We had to give up three of our most prized catches to get you back. Чтобы тебя вернуть нам пришлось отдать трёх весьма интересных людей.
As I have said to your wife, my brother can be most difficult. Как я уже сказала твоей жене, с моим братом весьма непросто.
Amda wabo is most honored you are joining him on garel, minister tua. Амда Вабо весьма польщён, что вы отправились с ним на Гарел, министр Туа.
Clearly I have interrupted a most fluid and informed conversation. Очевидно, я прервала весьма живой и наполненный разговор.
Miss Price is most adroit in her treatment of the sick. Мисс Прайс весьма искусна в обращении с больными.