What you may not know is that Burt and I have been magical friends and partners since we were young boys. |
Но вы можете не знать, что мы с Бёртом друзья и партнёры по фокусам с самого детства. |
You may leave your seats if you wish... and have some light refreshment, chat with your friends... but please hurry back for our next play. |
Можете пока прогуляться... выпить освежительных напитков, поболтать с друзьями... но, пожалуйста, не опаздывайте на наше следующее представление. |
You may prey upon the weak and the corrupt, but do not for a moment think you can shake down officers of the Emperor's Kempeitai. |
Вы можете терзать слабых и порочных... Но не льстите себе, полагая... Что сможете давить на офицеров Императорской Военной Полиции. |
However, if any of you would like to support Pascal, you may speak up now without fear of punishment or reprisal from me. |
Тем не менее, если кто-то из вас захочет поддержать старпома Пэскала, можете смело об этом заявить. Взысканий не будет. |
If you fall down the rabbit hole of Internetting an ex's current girlfriend, you may never come back. |
Если вы упадёте в кроличью нору поиска информации о новой девушке своего бывшего, вы можете никогда не вернуться. |
You may yet be presented with the image of your child's playmate moving away because his parents were thrown out in a foreclosure. |
Вы можете увидеть, как в начале улицы разъяренный владелец громит дом из-за того, что его лишили права пользования его домом. |
And this is the non-disclosure agreement Regarding anything you two may learn about each other During the course of the relationship. |
И это соглашение о неразглашении сведений, которые вы двое можете узнать друг о друге в в процессе ваших романтических отношений. |
Miss Engels, if you are imputing any bias by this bench, you may find yourself joining the appellant. |
Мисс Энгельс, если вы пытаетесь обвинить этот суд в предвзятости, то можете оказаться в одной компании с апеллянтом. |
You may electronically copy and print hardcopy portions of this Site, but only for noncommercial, personal use provided the materials are not modified and all copyright or proprietary notices are retained. |
Вы можете копировать в электронном виде и создавать печатные копии отдельных элементов данного сайта, но только для некоммерческого, личного использования, при условии, что материалы не подвергаются изменению и сохраняются все пометки об авторском праве и собственности. |
Since Ogg Media is a very new format and is still under development, you may experience some troubles before you can play it nicely. |
Пока Ogg Media достаточно новый формат и он еще в стадии развития. В начале вы можете испытывать некоторые неудобства при его использовании, прежде чем работа с ним станет комфортна. |
If you are interested in enjoying some night life you may used this way of transportation without worrying of being located too far from these places. |
Если Вас интересует, так же, ночная жизнь Рима, Вы можете спокойно пользоваться общественным транспортом, не волнуясь что, находитесь далеко от этих мест. |
Look, whatever Mr. Torrio may have heard about my position here, you can assure him that all is well. |
Послушайте, чего бы там не довели до ушей господина Торрио о моем здесь положении, можете кго уверить, что я в полном порядке. |
You can also buy fabric for the look you're working on, because Heidi's critique may have caused you to recalibrate your thinking about it. |
Вы также можете докупить ткани для наряда, над которым работаете, потому что критика Хайди могла заставить вас кое-что изменить в нём. |
As Elizabeth or as George, you may share your extroversion or your neuroticism. |
Будь вы Элизабет или Джорджем, вы оба можете быть экстровертами или невротиками. |
But if you fear that you cannot maintain equality among them, marry one only or any slave-girls that you may own. |
Вы можете жениться на двух, трех, четырех одновременно, но не больше, и вы должны быть уверены, что будете справедливы ко всем. |
Exception for flights between Europe and the United States or Canada: in Economy Class you may bring 1 piece of check-in luggage only, of max. |
Исключение для рейсов между Европой и США или Канадой: в Экономическом классе Вы можете провезти только 1 место регистрируемого багажа весом до 23 кг (50.5 фунтов). |
If you are in United States you may physically see any vehicle one day before the sale at the sale location holding compound. |
Если Вы находитесь в США, то Вы можете осмотреть любые автомобили, из представленных в базе, за день до назначенных торгов на территории где хранится автомобиль. |
If you plan to sleep in a tent, caravan or mobile home you may do so anywhere, except in cultivated fields and lay-bys. |
Если вы планируете жить в палатке, трейлере или доме на колесах, можете это делать, где угодно, за исключением возделанных полей и придорожных площадок для стоянки автомобилей. |
Conspire (As you cast this spell, you may tap two untapped creatures you control that share a color with it. |
Заговор (При разыгрывании этого заклинания вы можете повернуть два неповернутых существа под вашим контролем, у которых есть такой же цвет, как у него. |
You may copy the Software into any machine-readable form for back-up purposes and within the license restrictions of Article 1. |
Вы можете создать копию данного Программного обеспечения на компьютере в любой форме исключительно для целей резервирования или архивирования, как это установлено в Статье 1 лицензии. |
You may suggest any tags you think are applicable to the picture but missing in the existing taglist. |
Вы можете подсказать метки, которые, как вам кажется, отсутствуют в списке имеющихся, и которые, по вашему мнению были бы уместны для данной картинки. |
Company named Medievum offers a variable programme during which you may order sightseeing tour through Kutn Hora that finishes with the sightseeing of the local fort Malešov. |
Компания «Medievum» предлагает различные экскурсионные программы, и вы можете заказать экскурсии по Кутно Горе, после которой вам еще предложат осмотреть крепость Малешов, находящуюся неподалеку. |
To reserve one or a number of our rooms you may select from telephone booking, on-line reservation or internet. |
Вы можете забронировать один или несколько из наших 152 номеров по телефону и с помощью электронной почты по прямой линии с отелем или же через наших партнёров. |
You may have a look at the conference programme and the list of presentations grouped according to theme. |
Вы можете ознакомиться с программой конференции и со списком докладов разбитых по тематикам. Мы рады также предложить вам небольшой фотоархив с различных мероприятий, проходивших в рамках конференции ISDEF'2003. |
You may perform small amount transactions such as $10,000 or even $100 with a Beginner type trading account, with competitive interbank spreads usually reserved for larger contracts. |
Вы можете проводить сделки с небольшими объёмами, такими как, например, $10.000, или даже $100 для счетов Beginner, по конкурентным межбанковским спредам, обычно характерным для крупных сделок. |