Well, judges, you may look in there and see just a room, but I see a place where I can raise my daughter and watch her grow and create memories until the day that I see her walk out that door. |
Ну, судьи, вы можете посмотреть туда и увидеть просто комнату, но я вижу место, где смогу воспитывать свою дочь и видеть как она растёт и создавать воспоминания до тех пор, пока я не увижу, как она уйдет через эту дверь. |
You may go, since you will not tell me anything, even though you see how unhappy and miserable I am! |
Вы можете идти, раз не говорите мне ничего, ...хотя видите как я несчастна! |
All right, you may talk in the bedroom, but I want this door to remain open! |
Ладно, можете поговорить в спальне, но я хочу, чтобы дверь была открытой! |
Yes. And you may walk out tomorrow if I don't do everything you want. |
Да, но и вы можете уйти хоть завтра, если я поступлю не по-вашему! |
So, you may wonder what does a wall like this really do for kids, besides changing landscapes and mindsets? |
Вы можете задаться вопросом, какую пользу вот такая стена реально приносит ребятам, кроме смены ландшафтов и изменения привычного образа мыслей? |
Eight months later - you may remember this, this was a - total, total, total chaos. |
8 месяцев спустя, вы можете это помнить, был полнейший хаос. |
I am your host, the King of Buronia, but tonight you may call me, Your Majesty, The King of Buronia. |
Я ваш ведущий, король Буронии, но сегодня можете называть меня Вашим Величеством, королём Буронии. |
Now, you may say this is a nice idea, but this isn't only an idea. |
Вы можете сказать, что это хорошая идея, но это не просто идея. |
You may recall a year ago when a firestorm erupted after the United States Preventive Services Task Force reviewed the world's mammography screening literature and issued a guideline recommending against screening mammograms in women in their 40s. |
Вы можете вспомнить, как год назад разразилась буря после того, как Целевая Группа Предупреждения Заболеваний США после пересмотра литературы по маммографическому скринингу выпустила директиву, рекомендующую не проводить маммографический скрининг женщинам от 40 до 50. |
Because, if you believe in decline and you get the answers wrong on this, the facts, not the myths, you may have policies which are very dangerous. |
Потому, как если вы верите в упадок и неверно отвечаете на этот вопрос - и это факт, а не миф - то вы можете проводить очень опасный политический курс. |
Now, you may ask, John, what has this got to go with green and with climate crisis? |
Вы сейчас можете спросить: "Джон, а какое отношение это имеет к зеленым технологиям и кризису климата?" |
You may keep on to the final stop if you wish, but from now on let's address each other as 'Mister'! |
Вы же можете ехать до конечной остановки, если вам это удастся, но теперь давайте перейдём на "Вы"». |
Review the card data and the sites where this card is used. If you delete this card, you may lose access to sites where you used this card. |
Просмотрите данные на карточке и перечисленные веб-узлы, на которых она используется. В случае удаления этой карточки вы можете лишиться доступа на веб-узлы, на которых она используется. |
This means that you may not copy, distribute, disseminate, sell, publish, send or otherwise circulate Stardoll's Material to another person without the written consent of Stardoll. |
Это значит, что Вы не можете копировать, распространять, тиражировать, продавать, публиковать, транслировать или иным образом передавать материалы Stardoll третьим лицам без письменного разрешения Stardoll. |
However you may try the new version for free and consider either to downgrade to the previous one or if you like the new one, to stay with it and purchase the lifetime license. |
Однако, Вы можете попробовать новую версию бесплатно и, либо откатиться на старую версию, либо, если новая Вам понравится - приобрести пожизненную лицензию на нее. |
Sir, the election may have gone the way they said, but we can't possibly give the Chinese what you promised. |
Сэр, может, выборы и прошли именно так, как они и обещали, но вы ведь не можете отдать китайцам то, что обещали. |
You may not get me, but you don't have to because I don't get you either. |
Может вы меня и не понимаете, можете и не стараться, потому что я не понимаю вас тоже. |
It may also have pointed the way to answering one of the most profound questions that you can possibly ask, which is: "Are we alone in the universe?" |
Оно, возможно, позволит нам ответить на один из наиболее глубоких вопросов, которые вы можете спросить: «Одни ли мы во вселенной?» |
Intrinsically safe environments like this petrochemical plant - you can't use RF, it may generate antenna sparks, but you can use light - you see plenty of light there. |
На искробезопасных производствах как на этом нефтехимическом заводе - вы не можете использовать радиочастоты - они могут создать искры в антеннах, но можно использовать свет - вы видите здесь много света. |
One thing that may not be very obvious at a first glance is that you can resize the partition by selecting the item displaying the size of the partition. |
Одна вещь, которая может показаться, на первый взгляд, не очевидной: вы можете изменить размер раздела, выбрав элемент, отображающий размер раздела. |
For what You deserve, You may well beg mercy, but whom shall say if it be granted or not. |
За то, чего вы заслуживаете, вы можете молить о милосердии, но кто скажет, будет оно оказано или нет? |
You may not believe this - there's no reason why you should - but it's you he needs here now. |
Вы можете мне не верить- у вас нет причины мне верить- но вы нужны ему здесь, сейчас. |
No, my dear, you may not, because it is your day, it is your duty to consider everyone else. |
Ќет, мо€ дорога€, ы не можете, потому что это - аш день, это - аша об€занность принимать всех остальных. |
You may still turn back, but one more step - and it is too late |
Вы ещё можете отказаться, но ещё один шаг и дорога назад будет закрыта. |
you may look in there and see just a room, but I see a place where I can raise my daughter and watch her grow |
вы можете посмотреть туда и увидеть просто комнату, но я вижу место, где смогу воспитывать свою дочь и видеть как она растёт |