And you may ask: Can we use this also to reveal politicians' emotions? |
Вы можете спросить: можно ли это использовать для обнаружения эмоций политиков? |
Now, you may say that 20 years is a long way off. |
Вы, конечно, можете сказать, что 20 лет - это далеко. |
You may ask "Where are the Monegasques?" |
Тогда вы можете спросить меня: "Где монегаски?" |
In fact, there is no limit on what you may become. |
Вы можете стать чем угодно, и пределов этому нет. |
You may feel it's insignificant, but any little detail that you could recall from this morning's heist would be useful. |
Вам что-то может показать незначительным, но любая мелочь, которую вы можете вспомнить об утреннем нападении, была бы полезна. |
You may do as you wish, Mr. Seymour. It's of no further concern to me. |
Можете делать, что угодно, мистер Сеймур, меня это больше не заботит. |
Nor may you change, revise or replace any of the Material found on the website, either in its entirety or parts thereof. |
Вы также не можете частично или полностью изменять, исправлять или заменять, любые материалы на данном веб-сайте. |
You may have to make a link from that file to the file which tftpd will use for booting a particular client. |
Вы можете сделать ссылку на этот файл для файла, который tftpd будет передавать для загрузки определённому клиенту. |
In some cases, when linking to another site you may still see our branding even though you are actually reviewing content provided by a third party. |
В некоторых случаях при переходе по ссылке на другой сайт Вы можете продолжать видеть наш бренд, хотя фактически будете просматривать содержимое, предоставленное третьим лицом. |
You may speak it to me. |
вы можете сказать мне об этом. |
Yes, well, once they're nice and svelte, post-op, you may change your mind about that. |
Да, что ж, когда сделаем их стройными и красивыми, вы можете передумать на этот счёт. |
Two hundred denarii a piece, and you may lay hidden here until sun crests and curfew is lifted. |
Двести денариев с каждого, и можете здесь укрыться, пока не взойдет солнце и не закончится комендантский час. |
As you may imagine, I am eager to put the Larsen case behind me, as we approach election day. |
Как вы можете представить, я хочу, чтобы дело Ларсен не касалось меня больше по мере приближения дня выборов. |
You may not recognize him next time you see him. |
Можете даже не узнать его, когда он вернется. |
So much the better, you may say. |
ем лучше, можете ы сказать. |
You may yet become an asset to this school. |
Вы еще можете стать активом этой школы |
You may control the Enterprise, but you cannot match the force of the entire Federation. |
Вы можете контролировать "Энтерпрайз", но вы не можете контролировать силы всей Федерации. |
When I suggested you may lose someone, you assumed I meant your wife. |
Когда я намекнул, что вы можете кого-то потерять, вы решили, что я имел в виду вашу жену. |
"You may not change with your daughter." |
"Вы не можете переодеваться рядом с дочерью." |
You may answer my questions... remain silent, or speak freely if you wish |
Вы можете отвечать на вопросы... хранить молчание или сделать заявление, как хотите. |
So, suggest, if you may, some uses of kitty litter that don't involve a kitty. |
Итак, предположите, если можете, как можно использовать наполнитель для кошачьего туалета без котенка. |
Now, while we'll... we're reconsidering the post of jailer you may stay here in a temporary capacity. |
Итак, пока мы будем искать нового тюремщика, вы можете временно занимать эту должность. |
You may perform the last rites, but if I hear one more word of this nonsense, I shall have one of my officers throw you out. |
Можете провести последние обряды, но если я услышу ещё хоть слово этой чепухи, я прикажу одному из моих офицеров вышвырнуть вас отсюда. |
I may go to church every Sunday, Walter, but I also have three degrees in theoretical physics, and I am telling you you cannot do this. |
Я хожу в церковь каждое воскресенье, Уолтер, но при этом у меня три докторских степени по теоретической физике, и я говорю вам, что вы не можете так поступить. |
Be that as it may, you can no longer stay here with us. |
Как бы то ни было, вы больше не можете с нами оставаться. |