Now, you may tell your father the matter has been dealt with to my satisfaction. |
Теперь вы можете сказать вашему отцу, что дело сделано и я удовлетворен. |
As you may as well know, I have a large portion of this school bugged and wiretapped. |
Как вы можете догадываться, большая часть школы окутана моими жучками и прослушивается. |
You may kill him, if that's your desire. |
Вы можете убить его, если так пожелаете. |
You may begin by opening the ventral access panel located two centimeters below my right ear. |
Вы можете начать, открыв панель внутреннего доступа, расположенную в 2 см ниже моего правого уха. |
You may not realize it now, but having a brother is one of the most important relationships of your life. |
Вы не можете реализовывать это теперь, но иметь брат - одна из наиболее важной связи вашей жизни. |
You may have it, if you like. |
Можете оставить себе, если нравится. |
You may leave the runway while we have a little talk. |
Пока мы совещаемся, можете уйти с подиума. |
You, perhaps, may not credit this but he was devoted to your mother. |
Вы можете в это не поверить но он был предан вашей матери. |
You may continue to rely on my professional... etcetera. |
Вы можете полагаться на мой профессионализм. |
Well, I can't approve this evening something you may do tomorrow. |
Я не могу сегодня одобрить то, что вы можете сделать завтра. |
You may help me, my Lady, by telling me the truth. |
Вы можете помочь мне, миледи, если расскажете правду. |
When you come to my father, you may greet him thus. |
Можете приветствовать так моего отца, когда доберётесь до него. |
Ms. Stone, you may proceed. |
Мисс Стоун, вы можете приступать. |
You may text your comments directly to us. |
Вы можете присылать свои комментарии прямо сюда. |
You may recollect that some of us have taken a vow of poverty. |
Вы можете припомнить, что некоторые из нас дали обет нестяжания. |
You may search her room for stolen goods. |
Можете обыскать её комнату на предмет украденных вещей. |
Now, you may not care about these customers. |
Теперь вы можете не беспокоиться о клиентах. |
You may also consider yourself relieved of any and all confidentiality burdens with regards to my sobriety. |
Так же вы можете считать себя освобождённой от любых обязательств о конфиденциальности в отношении моей трезвости. |
Knowing the skeptical attitudes of the Earthlings, we understand that you may doubt the message and not take our warning seriously. |
Зная, скептическое отношение Землян, мы понимаем, что Вы можете сомневаться в сообщении и не принять наше предупреждение всерьез. |
Mister Mayhew. You may call anyone you wish. |
Мистер Мэйхью, вы можете звонить куда вам угодно. |
When not performing, you may sit at this table, and there are refreshments at hand. |
В перерывах можете сидеть за этим столом, для вас организован буфет. |
You may pick up any five cards. |
Вы можете поднять любые пять карт. |
Well, you may call it what you wish. |
Вы можете называть это, как пожелаете. |
As Priori, you are duty bound to uphold the law, unconcerned by who whomever it may incriminate. |
Как приор, вы обязаны соблюдать закон, не заботясь, кого можете обличить. |
You may think you know more than the nurses. |
Можете думать, что вы знаете больше них. |