| Your Highness, you may deny it... | Ваше Высочество, Вы можете это отрицать... |
| Mr. Bowles, you may raise the Ensign. | Г-н Боулз... Можете поднять наш флаг. |
| You may leave this class at any time. | Вы можете уйти из университета в любое время. |
| He says you may wear a pair of his until yours are repaired. | Он говорит, что вы можете взять его одежду, пока ваша будет чиниться. |
| You may open court, Mr. Sheriff. | Вы можете открыть судебное заседание, господин шериф. |
| During the flight... you may overhear Mr. Drucker's phone calls. | Во время полёта... вы можете услышать телефонные разговоры мистера Друкера. |
| You may return at 2:00 p.m. for the afternoon and evening hour. | Вы можете вернуться в 2 на дневные и вечерние часы посещения. |
| You may proceed, Miss Carson. | Вы можете продолжать, Мисс Карсон. |
| As a sign of your union, you may kiss the bride. | В знак вашего союза Можете поцеловать Вашу невесту. |
| Now you may think this is a sort of academic question, but no. | Вы можете подумать, что это чисто теоретический вопрос, но нет. |
| Give her the note, Maria, then you may go. | Дайте ей записку, Мария, и можете идти. |
| Donwell Lane is never dusty, but you may come on a donkey if you wish. | Донуэлльская аллея не бывает пыльной, но вы можете приехать на осле, если желаете. |
| You may go into Kerak, but you will die there. | Вы можете идти в Керак, но там вы погибнете. |
| Bread, for whatever coin you may know of yet undiscovered. | Хлеб за монеты, пока не найденные, о которых вы можете знать. |
| You may ring the bell now, Ms. Boardman. | Можете нажать кнопку, мисс Бордман. |
| Yes, Lieutenant Lawrence, you may claim it. | Да, лейтенант Лоуренс, можете. |
| You may have as many people there as you need to guarantee her safety. | Вы же можете пригласить столько своих людей, сколько сочтете нужным, чтобы гарантировать ее безопасность. |
| You may borrow some of my powders, girls... for an experiment. | Можете одолжить какую-нибудь мою пудру, девочки... попробовать. |
| Defense counsel, you may proceed. | Представитель защиты, вы можете продолжать. |
| If, after a month, my treatment has brought no improvement, you may dispense with my services. | И если через месяц мое лечение не принесет улучшений, вы можете отказаться от моих услуг. |
| As you may observe, I am in uniform, therefore I won't imbibe. | Как вы можете заметить, я в униформе, так что не употребляю. |
| If you so desire, you may make the voyage. | Вы можете тоже принять участие в плавании. |
| You may not be the person who... | Вы можете не быть тем человеком, кто... |
| And you may want to brush up for tomorrow's lecture on orbital dynamics. | И Вы можете захотеть повторить для завтрашней лекции по орбитальной динамике. |
| You may go, Mr Svale. | Вы можете идти, г-н Свеле. |