| You may but the parish will certainly prosecute the case on its own behalf. | Вы можете, но округ точно продолжит дело от своего имени. |
| Then, Mr Garrow, you may call your witnesses for the defence. | Тогда, м-р Гэрроу, Вы можете вызвать свидетелей защиты. |
| You may transport back to it whenever you're ready. | Можете отправиться на него, когда будете готовы. |
| You may have your ways of carrying on. | Вы можете продолжать в своем духе. |
| You may amend the error and be on your way. | Можете исправить ошибку и идти по своим делам. |
| But about the crime you may know a lot. | Но о преступлении вы можете знать куда больше. |
| You may resume your post, Agent Walker. | Вы можете вернутся к своему прежнему заданию агент Уолкер. |
| You may do more harm than good. | Вы можете больше навредить, чем помочь. |
| You may stay tonight, but you must go tomorrow. | Можете переночевать, но завтра же уезжайте. |
| If you have significant brain damage, you may not come out of this. | Если у вас будут значительные повреждения тканей мозга, вы можете не выжить. |
| You may now go to him. | Теперь вы можете идти к нему. |
| When we have the necessary information you may go. | Когда вы сообщите всю информацию, вы можете идти. |
| Then you may answer the question. | Тогда вы можете ответить на вопрос. |
| And you may remember this photo of the president and First Lady on the day of his announcement. | И вы можете помнить эту фотографию президента и первой леди в день его заявления. |
| As you may know, my client's father has just passed away and he has arrangements to make. | Как вы можете знать, отец моего клиента только что скончался и у него соглашение, которое нужно исполнить. |
| You may call me Nadine if you like. | Можете позвонить мне, Надин, если захотите. |
| Thank you, Mr Boynton, you may resume your seat. | Благодарю Вас, м-р Бойнтон, можете вернуться на своё место. |
| Besides, you may have won it all back by the end. | Кроме того, вы можете отыграться в конце. |
| You may send me a cheque for the rest. | Вы можете послать мне чек на остальную сумму. |
| You may have found Rayna, but you cannot lose her. | Вы, возможно, нашли Райна, но вы не можете пропустить это. |
| Should you desire to provide further information than that requested, you may do so by attaching it at the back of your report. | Если вы желаете представить дополнительную информацию помимо запрошенной, вы можете сделать это, приложив ее в конце вашего доклада. |
| You may count on our entire cooperation in helping you in your efforts to move our work forward. | И Вы можете рассчитывать на наше полное сотрудничество с целью помочь Вам в Ваших усилиях по продвижению вперед нашей работы. |
| You may move with normal speed to the General Assembly Hall. | Вы можете переходить в зал Генеральной Ассамблеи в нормальном темпе. |
| You may of course want to think that in the interest of investigative journalism the leak is normal. | Конечно, Вы можете возразить, что в интересах журналистского расследования такую утечку следует считать нормальной. |
| You may notice that for statements made in languages other than English, excerpts in the compilation are only unofficial translations. | Как вы можете заметить, применительно к выступлениям не на английском, а на других языках выдержки в компиляции представляют собой лишь неофициальные переводы. |