So you may have a stock and you have an option on that stock. |
Так вы можете иметь акцию и иметь опцион на эту акцию. |
Photos are added by users from their collection, you may also add photos, posters and ridiculous pictures with artist on this page with the help of the form of contacts. |
Фотки добавляют пользователи из личных коллекций, равно как и Вы можете добавить фотографии, постеры и смешные картинки на эту страницу с помощью формы контактов. |
If you run a toplist based on DF TopList Pro/Lite, you may add your toplist to the database of this service for free. |
Если вы являетесь владельцем DF TopList Pro/Lite топлиста, вы можете бесплатно добавить свой топлист в базу топлистов данного сервиса. |
So you may wonder, why on Earth are they doing it? |
Вы можете спросить, с какой стати они это делают? |
You may recognize it from "2001: A Space Odyssey." |
Вы можете узнать ее в фильме "2001 год: Космическая Одиссея". |
In the winter, when you are skiing in the Alps, you may experience ultraviolet radiation. |
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение. |
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." |
Теперь вы можете сказать: "Ладно, мы съедаем 500 граммов просто случайно". |
When you have finished recording, you may hang up. No! |
Когда вы закончите запись, можете повесить трубку . Да что вы! |
Since you're new here, you may not be fully familiar with the labor protocols, but you should be aware that fraternizing is not permitted during work hours. |
Поскольку вы здесь новенькая, то можете не быть полностью знакомы с рабочими протоколами, но вы должны знать, что установление дружеских отношений в рабочее время запрещено. |
You may not be able to see it but it definitely makes the leaves rustle. |
Вы можете не видеть его, но хруст листьев выдает его. |
I know you may not agree With our beliefs, but it's got us through a lot, And it will get us through this. |
Знаю, что вы не можете согласиться с нашими верованиями, но они нас провели через многое и проведут через это тоже. |
You know, you may not believe this, but I know exactly what Emily's going through. |
Можете не верить, но я понимаю, через что проходит Эмили. |
You may have been able to neutralize my father, but not me! |
Вы можете уничтожить моего отца, но не меня! |
After all, I seek only that which is owed to me, give me the child, and you all may live. |
Ведь я ищу только то, что мне причитается, отдать мне ребенка, и вы все можете уходить. |
"You may leave school, but it never leaves you." |
"Вы можете покинуть школу, но она вас никогда не покинет". |
Yes, you may, because I just Sold my item to the man In the gray shirt at table 18. |
Да, можете, потому что я только что продал свой лот мужчине в серой рубашке за 18 столиком. |
You may kill me, but please just allow me to see the magistrate |
Можете убить меня, но, прошу, позвольте увидеться с министром. |
Now, you may draw your own conclusions as to why the defendant has chosen not to give evidence, but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter. |
Сейчас вы можете делать собственные заключения, почему подзащитный предпочел не предоставлять доказательства, но примите во внимание, что это его законное право по данному вопросу. |
You may know Captain James Flint by reputation through stories of his past misdeeds, but you might not know of his desire to repent. |
Вы можете знать капитана Джеймса Флинта по репутации с рассказов о его прошлых прегрешений, но вы должно быть не знаете о его желании покаяться. |
Let me warn you, Mr. Strauss, you may not state opinions based on assumptions of facts that are not in evidence. |
Предупреждаю, мистер Стросс, вы не можете выражать мнение, основанное на предположении, а не на доказательствах. |
You may also see that I have grouped excerpts related to similar subjects under separate sub-headings, which are merely for your convenience, in accordance with the guidelines which I suggested during our last meetings. |
Вы можете также заметить, что я сгруппировал выдержки, имеющие отношение к аналогичным темам, по отдельным подрубрикам, которые предназначены сугубо для вашего удобства, в соответствии с ориентирами, которые я наметил в ходе наших последних заседаний. |
To that end, you may rest assured that, like the previous Presidents, you enjoy the complete and full support of our delegation. |
На этот счет вы можете быть уверены, что, как и предыдущие председатели, вы будете пользоваться полной и всецелой поддержкой нашей делегации. |
If you are looking for a document from before 2000, you may wish to use the United Nations Official Document System (ODS) . |
Если Вас интересует тот или иной документ, выпущенный до 2000 года, Вы можете воспользоваться Системой официальной документации Организации Объединенных Наций (СОД) . |
To a large extent our hopes in that regard rely on your leadership, Mr. President, and you may count on the full support and understanding of my delegation in your efforts to achieve tangible results. |
Наши надежды на этом направлении в значительной мере связаны с Вашим руководством, г-н Председатель, и Вы можете рассчитывать на полную поддержку и понимание со стороны нашей делегации в Ваших усилиях по достижению ощутимых результатов. |
After the drawings cycle end you may click on any line of this box to see the results of the corresponding drawing on the display. |
После завершения цикла розыгрышей вы можете щелкнуть по любой строке в этом табло, чтобы посмотреть на центральном игровом дисплее результаты соответствующего тиража. |