| You may stay or leave as you choose. | Вы можете остаться или уйти, как хотите. |
| Confirmed Epsilon 3, you may proceed to gate. | Подтверждаю Эпсилон З, вы можете проследовать к зоне перехода. |
| You may speak freely in the presence of Lady Sutcliffe. | Вы можете свободно говорить в присутствии леди Сатклифф. |
| And you may blame only yourself for that. | И вы можете винить за это только себя саму. |
| You may speak with us both. | Вы можете говорить с нами обеими. |
| But tomorrow, the next day, you may change your mind. | Но завтра или еще когда-либо, вы можете передумать. |
| That's hardly important, but you may call me Mr. Joshua. | Это неважно, но можете называть меня "мистер Джошуа". |
| You may not be able to get help in time. | И можете вовремя не успеть вызвать помощь. |
| You may now cloak the bride and bring her under your protection. | Можете покрыть невесту своим плащом в знак своего покровительства. |
| You may well be swearing on your life. | Вы вполне можете клясться своей жизнью. |
| You may run your farm, if you wish. | Вы можете управлять своей фермой, если хотите. |
| Knut Hamsun, you may speak. | Кнут Гамсун, вы можете говорить. |
| You may get your day in court yet, Joseph. | Вы можете обговорить свои вопросы в суде, Джозеф. |
| You may have come here with good intentions but it's clear where your allegiances lie. | Вы можете прийти сюда с благими намерениями, но ясно, кому вы подчиняетесь. |
| You may think you know Grant Ward, Mr. Coulson, but trust me... | Вы можете думать, что вы знаете Гранта Уорда, агент Коулсон, но поверьте мне... |
| You may deal with me directly. | Вы можете сотрудничать непосредственно со мной. |
| You may examine the Will and documents at your leisure. | Можете просмотреть документы с вашим адвокатом. |
| You may stand down, Mr. Tabb. | Вы можете идти, мистер Тэд. |
| You may believe what you like. | Вы можете предполагать все, что угодно. |
| Delighted, but you may speak French. | Очень приятно, можете говорить по-французски. |
| Listen, you may tell your grandson whatever you like | Синьора, можете что угодно рассказать обо мне вашему внуку. |
| My wife, as you may have guessed, is otherwise occupied. | Моя жена, как вы можете догадаться, занята другим. |
| You may fight on as you wish. | Вы можете продолжать эту войну, если угодно. |
| He's currently administering a general anesthetic, so you may feel some drowsiness, numbness, that's totally normal. | Сейчас он занимается общей анестезией, так что вы можете почувствовать сонливость и онемение, это нормально. |
| You and Buttons may have a good thing but keep it discreet around the church. | Вы с Баттонс можете быть счастливы но держать это подальше от церкви. |