Mr. Gomez, you may leave the room. |
Господин Гомес Вы можете идти. |
Mr. Kunstler, you may cross-examine the witness. |
Вы можете допросить свидетеля. |
You may call me Fielding. |
Нэнси. Можете звать меня Филдинг. |
you may return to your places. |
Можете вернуться на свои места. |
But you may call me "Sanders." |
Но вы можете звать меня Сандерс |
You may prefer to wait outside. |
Вы можете подождать за дверью. |
You may give it to me. |
Можете отдать его мне. |
Which you may host. |
Каких вы можете провести. |
You may sleep a few days straight. |
Можете спать несколько дней подряд. |
You may certainly have my cabin. |
Вы можете воспользоваться моей каютой. |
Yes, you may! |
Да, можете идти! |
You may call me... |
Но Вы можете называть меня... |
Then you may go. |
А затем можете идти. |
You may kiss your boyfriend. |
Можете поцеловать своего парня. |
You may kiss the bride. |
Мсье, вы можете поцеловать жену. |
Now you may go. |
Теперь вы можете идти. |
You may find out. |
Вы можете выяснить сами. |
You may come and go as you please. |
Можете бродить, как вздумается. |
I mean, you may go. |
То есть, можете идти. |
So perhaps you may wish to enhance your offer. |
Вы можете предложить еще что-нибудь? |
You may now do the thing. |
Теперь можете... делать дело. |
Now you may recognize me. |
Теперь можете меня опознать. |
You may find the questions intimate. |
Вы можете услышать интимные вопросы. |
How may you serve me? |
Как вы можете служить мне? |
You may amend your complaint. |
Можете внести изменения в свой иск. |