| Mr. Gomez, you may leave the room. | Господин Гомес Вы можете идти. |
| Mr. Kunstler, you may cross-examine the witness. | Вы можете допросить свидетеля. |
| You may call me Fielding. | Нэнси. Можете звать меня Филдинг. |
| you may return to your places. | Можете вернуться на свои места. |
| But you may call me "Sanders." | Но вы можете звать меня Сандерс |
| You may prefer to wait outside. | Вы можете подождать за дверью. |
| You may give it to me. | Можете отдать его мне. |
| Which you may host. | Каких вы можете провести. |
| You may sleep a few days straight. | Можете спать несколько дней подряд. |
| You may certainly have my cabin. | Вы можете воспользоваться моей каютой. |
| Yes, you may! | Да, можете идти! |
| You may call me... | Но Вы можете называть меня... |
| Then you may go. | А затем можете идти. |
| You may kiss your boyfriend. | Можете поцеловать своего парня. |
| You may kiss the bride. | Мсье, вы можете поцеловать жену. |
| Now you may go. | Теперь вы можете идти. |
| You may find out. | Вы можете выяснить сами. |
| You may come and go as you please. | Можете бродить, как вздумается. |
| I mean, you may go. | То есть, можете идти. |
| So perhaps you may wish to enhance your offer. | Вы можете предложить еще что-нибудь? |
| You may now do the thing. | Теперь можете... делать дело. |
| Now you may recognize me. | Теперь можете меня опознать. |
| You may find the questions intimate. | Вы можете услышать интимные вопросы. |
| How may you serve me? | Как вы можете служить мне? |
| You may amend your complaint. | Можете внести изменения в свой иск. |