Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Можете

Примеры в контексте "May - Можете"

Примеры: May - Можете
Then, sir, are you aware of the injury you may do to a young lady's reputation if you meet her and detain her in conversation when she's unaccompanied? Тогда сэр, вы осознаёте, какой ущерб можете нанести молодой леди, беседуя с ней наедине в безлюдном месте?
But since you attach such importance to titles, then you may from now on address me as - Если Вы такое значение уделяете титулам, то ко мне с сегодняшнего дня можете обращаться...
You may also consult maps of Sofia on the following web pages. ; ;; Further information about Bulgaria is available on the website of the Bulgarian Travel Authority: No entry visas are required for participants of most of the EU countries. Кроме того, вы можете найти карты Софии на следующих вебстраницах: ; ;; на вебсайте Болгарского туристического агентства:. Для участников из большинства стран ЕС въездная виза не требуется.
What quantity may you transport in packages on a vessel before ADNsection 1.1.3.6.1 of is applicable? Какое максимальное количество вы можете перевозить в упаковке на судне, если применяется только пункт 1.1.3.6.2 ВОПОГ?
BOTVIN: You may as well try to create perpetual motion. Я вложил миллионы... а вы не можете заставить это работать!
And you and your nefarious policy may now carry on in what is highway robbery in the truest sense of the expression. А вы и ваша бесчестная политика можете отправляться туда, где этот грабёж на большой дороге может называться платой за парковку!
You may use the Enterprise PDM software within a network or other multi-station/client environment, provided you have one (1) Enterprise PDM license per user concurrently connected to the Enterprise PDM vault or database server. Вы можете использовать программное обеспечение Enterprise PDM в сетевом окружении или другой многопользовательской среде при условии, что у Вас есть лицензия на каждого пользователя, который подключен к Enterprise PDM хранилищу или серверу базы данных.
You may use a copy of this supplement with each validly licensed copy of Microsoft Windows software identified for use with it (the "Microsoft Windows software"). Вы можете использовать копию этого приложения с каждой лицензионной копией программы Microsoft Windows, которая указана для использования с этим приложением ("Программное обеспечение Microsoft Windows").
If you do not want to allow your session visitation information on the Mozilla Web sites to be aggregated and analyzed by Mozilla (or its third-party analytics providers, if you are using) you may utilize the following opt-out mechanisms listed here. Если вы не хотите, чтобы сессионная информация вашего визита на веб-сайты Mozilla была собрана и проанализирована Mozilla (или её сторонними поставщиками аналитических услуг, если вы используете), вы можете использовать следующие механизмы непринятия участия, перечисленные здесь.
On systems having a SATA IDE controller that also has the CD drive connected to it, you may see the installer hanging during hardware detection for the CD drive or failing to read the CD just afterwards. На системах с контроллером SATA IDE, которые также имеют присоединённое к нему устройство компакт-дисков, во время определения устройств компакт-дисков вы можете увидеть подвисание системы установки или невозможность прочитать компакт-диск сразу после этого.
Can you think of anybody who may have wanted to harm Mr. D'Stefano? Можете предположить, кто мог желать зла мистеру Ди Стефано?
You do not have to say anything, but I must caution you if you do not mention when questioned something you later rely on in court, it may harm your defence. Вы можете не отвечать на вопросы, но должен вас предупредить, что если вы откажетесь сотрудничать, это повлияет на отношение суда и может быть истолковано не в вашу пользу.
If you are a resident of Yaoundé, the decline in the quality of domestic play may not be a big deal if you can afford a cable connection that allows you to tune in to the English Premier League. Если Вы являетесь жителем Яунде, то снижение качества внутренних игр, возможно и не будет огромной помехой, если Вы можете позволить себе кабельную сеть, которая позволяет Вам настроиться на английскую Премьер Лигу.
Now, Peter Mandelson, you may remember, he introduced the scrappage scheme, the idea being that, if you bought a new car, you could get L2,000 for your old one, irrespective of its actual value. Ну ладно, а теперь, если вы помните, Питер Мендельсон представил утилизационную программу, идея такова - если вы покупаете новую машину, вы можете получить 2000 фунтов за вашу старую, независимо от её действительной стоимости.
It may also have pointed the way to answering one of themost profound questions that you can possibly ask, which is: "Arewe alone in the universe?" Оно, возможно, позволит нам ответить на один из наиболееглубоких вопросов, которые вы можете спросить: «Одни ли мы вовселенной?»
If Leyline of the Void is in your opening hand, you may begin the game with it on the battlefield. Если Лучи пустоты находятся в вашей стартовой руке, вы можете начать игру с Лучами пустоты, введенными в игру.
d-i clock-setup/utc boolean true You may set this to any valid setting for $TZ; see the contents of /usr/share/zoneinfo/ for valid values. d-i clock-setup/utc boolean true Здесь вы можете указать любое допустимое значение для $TZ; смотрите допустимые значения в файле/usr/share/zoneinfo/.
Seing some products on the target list, you may ask yourself and which criteria we are using to determine whether a product has to be added or not. Увидев некоторые программы в нашем списке потенциально опасных, Вы можете спросить: а с какой это стати? По каким признакам мы решили добавить эту программу в этот список?
This will leave you with an unconfigured mail system - until you configure it, you won't be able to send or receive any mail and you may miss some important messages from your system utilities. Это оставит вас с ненастроенной почтовой системой; до тех пор пока вы не настроите её, вы не сможете отправлять или получать почту и вы можете пропустить некоторые важные сообщения от ваших системных утилит.
Still, there are some internal problems that existed in April 2002 that have gone largely unresolved in the past year - if you share my thoughts about what they are, you may feel that I'm a better candidate this year. Тем не менее, есть некоторые внутренние проблемы, которые были актуальны в апреле 2002 и не были решены в течение прошлого года. Если вы согласны с этим, вы можете согласиться с тем, что в этом году я лучший кандидат.
Whether you need to attend a meeting in the city or travel to any other destination you may choose, you can rely on the Sixt Limousine Service to get you there relaxed and on time. Если Вам нужна машина для того, что бы добраться на встречу, в отель, в гостиницу, на вокзал или в другое нужное Вам место, можете быть уверены, что вы приедете вовремя и отдохнете в дороге.
ISPmanager is a Web Control Panel that allows to manage web-server through a user-friendly web interface; you may manage your web site, your email set-up, your database, even renewing your domain name and hosting services. При помощи интуитивно понятного веб- интерфейса вы сможете создавать пользователей, шшш-домены, почтовые ящики и многое другое. Версионность панели управления зависит от набора функциональных возможностей, таким образом, вы можете использовать панель управления как для собственных нужд, так и для предоставления услуг хостинга вашим клиентам.
You may also inspire your potential clients by saying it directly on your link or next to it: "Follow the link and get a 25% discount". Вы можете дополнительно простимулировать своих потенциальных клиентов, честно и откровенно написав об этом в своей ссылке или рядом со ссылкой: "Перешедший по этой ссылке получает скидку 25%".
If you want an adult toy which is not-yet in our online catalogue, you may inform us about your inquiry and we will make our best to bring it for you on our next shipment. Если Вы хотите игрушку для взрослых, которой еще нет в каталоге нашего сайта, Вы можете сообщить нам о Вашем запросе и мы будем делать все возможное, чтобы доставить это для Вас в нашей следующей партии поставок.
You may familiarize with the agenda of regular meeting of the shareholders in section 'For investors and shareholders'/ 'General meeting of the shareholders'/ '2008'. С повесткой дня очередного общего собрания акционеров Вы можете ознакомиться в разделе «Инвесторам и акционерам»/ «Общие собрания акционеров»/ «2008 год».