Wouldn't matter anyway. |
Теперь это уже не важно. |
Anyway, it wouldn't matter, okay? |
Но это не важно. |
It didn't matter, okay? |
Это не важно, ясно? |
But you... what does it matter? |
Но тебе... не важно? |
That does matter to me. |
Это важно для меня. |
It wouldn't matter. |
Это всё не важно. |
It would matter to Dana. |
Для Даны было бы важно. |
Does it really matter now? |
Разве теперь это важно? - Да. |
Does it really matter to you? |
Это так важно для тебя? |
But it didn't really matter. |
Но это - не важно! |
No matter who gets elected... |
Не важно кого изберут... |
That might not matter. |
Это может быть не важно. |
It didn't matter. |
Это было не важно. |
No matter who you are. |
Не важно, кто ты. |
Nothing seemed to matter anymore. |
Всё остальное стало не важно. |
But that shouldn't even matter. |
Но это даже не важно. |
It does not matter who I am. |
Не важно, кто я. |
Does it really matter? |
Это действительно так важно? |
Why would that matter? |
Почему это так важно? |
Is there anything the matter? |
А что это так важно? |
It didn't matter anyway. SAM: |
Это всё равно не важно. |
It just wouldn't matter. |
А, это было бы не важно. |
Doesn't really matter. |
Да это и не важно. |
They don't matter now. |
Сейчас это уже не важно. |
They matter to me. |
Это важно для меня. |