| Wouldn't matter anyway. | Теперь это уже не важно. |
| Anyway, it wouldn't matter, okay? | Но это не важно. |
| It didn't matter, okay? | Это не важно, ясно? |
| But you... what does it matter? | Но тебе... не важно? |
| That does matter to me. | Это важно для меня. |
| It wouldn't matter. | Это всё не важно. |
| It would matter to Dana. | Для Даны было бы важно. |
| Does it really matter now? | Разве теперь это важно? - Да. |
| Does it really matter to you? | Это так важно для тебя? |
| But it didn't really matter. | Но это - не важно! |
| No matter who gets elected... | Не важно кого изберут... |
| That might not matter. | Это может быть не важно. |
| It didn't matter. | Это было не важно. |
| No matter who you are. | Не важно, кто ты. |
| Nothing seemed to matter anymore. | Всё остальное стало не важно. |
| But that shouldn't even matter. | Но это даже не важно. |
| It does not matter who I am. | Не важно, кто я. |
| Does it really matter? | Это действительно так важно? |
| Why would that matter? | Почему это так важно? |
| Is there anything the matter? | А что это так важно? |
| It didn't matter anyway. SAM: | Это всё равно не важно. |
| It just wouldn't matter. | А, это было бы не важно. |
| Doesn't really matter. | Да это и не важно. |
| They don't matter now. | Сейчас это уже не важно. |
| They matter to me. | Это важно для меня. |