Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Важно

Примеры в контексте "Matter - Важно"

Примеры: Matter - Важно
No matter what she did in the past, we owe her our thanks now. Не важно, что она совершила в прошлом, сейчас мы все должны её благодарить.
No matter where you're from in the world, they talk. Не важно, откуда ты, они говорят.
I suppose it doesn't really matter. Думаю, это уже не важно.
Because no matter how tightly you hold on... it's already gone. Не важно, как крепко вы его держите... его все равно уже нет.
No matter what our façades, we are all children. Не важно, какой у нас статус, все равно все мы - дети .
No matter where it is, every convocation is still the same. Не важно, это же все равно выпускной.
Every decision, no matter how small, speaks to the man. Каждое решение, не важно насколько маленькое, определяет человека. и широту его сердца.
No matter whose cloak you wear - Не важно, что за плащ ты носишь...
No matter how busy or tired, he should have called. Не важно, занят он или устал, но хотя бы звонить нужно.
It didn't matter that it already belonged to something else... И не важно, что он принадлежал кому-то еще...
No matter where we go or what we do... Не важно, куда мы отправимся или что будем делать...
No matter what he tells you. Не важно, что он говорит.
Win, lose, no matter. Победил, проиграл, не важно.
Why do you think that would matter? Но почему ты думаешь, что это так важно?
I figured it didn't matter. Подумала, это не так уж важно.
No matter what you start with, it ends up being so much less. Не важно как ты начал, если закончил неудачником.
And that's got to count for something... no matter what happened towards the end. И это должно означать что-то... не важно, что происходило ближе к концу.
No matter what they ask... the Fifth. Не важно о чём вопрос... пятая поправка.
But maybe that didn 't matter. Но может быть это совсем не важно.
Proof that, no matter how misguided, Это доказывает, что не важно насколько она заблуждалась,
No matter what happens, think positive. Не важно, что произошло, мысли позитивно.
And soon it does not matter. Скоро, это становится не важно.
Medical progress is like exploring outer space: no matter how far we go, we can go further. Медицинский прогресс похож на изучение космоса: не важно куда мы зашли, мы можем пойти еще дальше.
And no matter how hard you try, you never will. И не важно, как сильно ты стараешься, у тебя это никогда не получится.
No matter how much Milosevic exacerbated tensions, his policies toward Kosovo's ethnic Albanians were genuinely popular among Serbs. Не важно на сколько Милошевич обострял напряжение, его политика по отношению к этническим албанцам Косово была весьма популярна среди населения Сербии.