Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Важно

Примеры в контексте "Matter - Важно"

Примеры: Matter - Важно
No matter the decade, I know how young people think. Не важно, какой век на дворе, я знаю, о чём думает молодёжь.
No matter what the consequences, we have to. Не важно, каковы будут последствия, но мы должны.
No matter how careful we are, there is simply no way to go through this life unscathed. Не важно насколько мы осторожны, нельзя пройти через эту жизнь невредимым.
No matter where you came from. Не важно, откуда ты родом.
No matter who you support, get out there on Tuesday and vote. Не важно, кого вы поддерживаете, выйдите из дома во вторник и голосуйте.
No matter how hard I try to distract myself... Не важно как я сильно пытаюсь отвлечься...
No matter the prison, you are one death away from freedom. Не важно, в какой ты тюрьме, от свободы тебя отделяет одна смерть.
You know, no matter how crazy things get at work... Не важно, какие сумасшедшие вещи творятся на работе...
Except I am, and it doesn't even matter. Хотя я уже мертвая, но это не важно.
I did, but it didn't matter. Пыталась, но это было не важно.
I said that that didn't matter. Я сказал, что это не важно.
But no matter how, Hachi was lost. Не важно как, но Хати потерялся.
Somebody once told me it didn't matter if you got laughed at. Кто-то однажды сказал мне, "Не важно, что над тобой будут смеяться".
No matter how many debris fields we sift through, a node from a dead drone isn't going to work. Не важно, сколько полей осколков мы переберем, узел от мертвого дрона не заработает.
What does it matter, anyway? В любом случае, почему это так важно?
Priest or no priest, no matter what sect, do it. Священник или нет, не важно какой секты, сделайте это.
Marry me, no matter what. Выходи за меня, остальное не важно.
And it wouldn't matter what the consequences were. И не важно, какие были бы последствия.
No matter what life puts us through. Не важно, через что нам предстоит пройти.
How, why, doesn't really matter now. Как, почему... сейчас не важно.
My brother-in-law grabbed the wrong girl, but it didn't matter. Мой шурин забрал не ту девочку, но это уже не важно.
You know, no matter how many setbacks, your dad, he never gave up. Знаете, не важно, сколько было неудач, ваш отец никогда не сдавался.
Does it really matter who texted who? Да, ладно, разве важно, кто кому первый написал?
Prison, death, it didn't matter. Тюрьма, смерть, не важно.
Doesn't even matter how deeply they may actually care about each other. И даже не важно, насколько они близки друг для друга.