| No matter where we go or what we do, they will hunt us down. | Не важно, куда мы пойдем или что сделаем, они будут охотиться на нас. |
| It really doesn't even matter what you intended. | Да вообще не важно, что ты предполагал. |
| But I guess that doesn't really matter to you. | Но для вас это не так важно. |
| No matter how hard you push me away. | Не важно, как сильно ты пытаешься оттолкнуть меня. |
| This is a gull, but it does not matter. | Это чайки, но не важно. |
| No matter if this desire is stimulated by Matthias or by others. | И не важно, вызвано ли это желание Маттиасом или другими. |
| No matter how weird or twisted they get. | Не важно какими странными или закрученными они будут. |
| I know, but this is a very important matter. | Знаю, но это очень важно. |
| It doesn't even matter what choices you make. | Даже не важно, какой выбор ты делаешь. |
| No, it did matter, to me. | Нет, это было важно для меня. |
| You know, it doesn't even matter why we broke up. | Знаешь, не важно, почему мы расстались. |
| So it's not a matter of forgiveness, so much as acknowledgment of your nature. | Поэтому не прощение важно, а признание тобой своей натуры. |
| No matter how much armor you put on, it still hurts. | Не важно, сколько брони ты на себя наденешь, всё равно больно. |
| So I guess it doesn't really matter. | Так что я думаю, это не важно. |
| I had to protect my son, no matter what the cost. | Я должен был защитить своего сына, не важно, какой ценой. |
| Doesn't much matter, as far as I can tell. | Насколько я могу сказать, не так уж важно. |
| It doesn't really matter what I want. | Не важно, что хочу я. |
| No matter what I try to do, It will always be there. | И не важно, что я могла бы сделать, это останется навсегда. |
| What does it matter who killed Panzer? | Разве это так важно, кто убил Панцера? |
| Well, that would matter less if you could actually sell... | Ну, это бы было не так важно, если бы вы могли продавать... |
| And no matter what you do, it's all right. | Не важно, что ты делаешь, все будет в порядке. |
| The entire shale reserve is under both properties, so it wouldn't matter. | Залежи сланцев под обеими территориями, так что это не важно. |
| No system, no matter how many variables you assign... | Никакой системы, не важно сколько вводишь переменных... |
| No matter what you think of me, there's no walking away. | Не важно, что ты думаешь обо мне, я должен это сделать. |
| No matter what you say Children won't listen | Не важно, что ты говоришь, дети не будут слушать. |