But does it matter? |
Нет... а это важно? |
It doesn't really matter. |
Это вообще-то не важно. |
It does not matter now. |
Это уже не важно. |
No matter what happens. |
Не важно, что случится. |
I mean, what does it really matter? |
Разве это так важно? |
Tina, it didn't matter we would... |
Тина, не важно кто... |
It'll matter to cary. |
Для Кэри это важно. |
It didn't matter to me. |
Для меня это не важно. |
It's only a matter of time now. |
Важно не терять время. |
How can one person's confession matter so much? |
Почему признание настолько важно? |
No matter what dad is. |
Не важно что с папой. |
Does it really matter? |
Это что, важно? |
No matter what the cost? |
Не важно, какой ценой? |
it doesn't really matter. |
На самом деле это не так важно. |
Does it really matter right now? |
Это прям так важно сейчас? |
It doesn't really matter at the moment. |
Сейчас это не важно. |
It doesn't much matter. |
Это не так важно. |
It doesn't look like it'll matter, anyway. |
Это уже и не важно. |
How does it matter, Doug? |
Чем это важно, Даг? |
Yes, it does matter now! |
Нет, это очень важно! |
It doesn't does matter. |
Неважно. Нет, важно. |
Does it matter? Really? |
А это важно на самом деле? |
No matter who gets hurt. |
Не важно, кто пострадает. |
Well, now it does matter. |
Ну, теперь это важно. |
I suppose it doesn't really matter. |
Наверное, это не важно. |