Does it even matter? |
А это вообще важно? |
Don't matter how stumpy! |
Не важно насколько умно! |
Doesn't much matter now. |
Сейчас это не так важно. |
I mean, what does it matter? |
Разве это всё важно? |
What does it matter who? |
Разве важно, кто это был? |
Why does it even matter? |
Почему это должно быть важно? |
I guess it doesn't really matter. |
Наверное, это не важно. |
And no matter how much distance |
И не важно, какое расстояние |
No matter what he does. |
Не важно, что он делает. |
No matter what happens... |
Не важно что произошло... |
Don't matter why. |
Не важно почему. Наслаждайся. |
It doesn't really matter. |
Но это уже не важно. |
Does it matter, Frank? |
Это что, так важно, Фрэнк? |
No matter what's going on. |
Не важно, что происходит. |
I mean, does it matter? |
А разве это важно? |
It's going to matter to their wives. |
Это важно их женам. |
Does it really matter? |
Неужели это действительно важно? |
It's no matter. |
Это не так важно. |
It shouldn't matter. |
Это не должно быть важно. |
It's just a matter of how you use it. |
Важно только правильно ей распорядиться. |
I mean, it doesn't even matter anyway. |
И вообще это не важно. |
No matter how old they are. |
Не важно сколько им лет. |
It does not matter. |
Сейчас это не важно. |
Does it matter to you, George? |
А тебе это важно? |
It doesn't even matter. |
Это даже не важно. |