Английский - русский
Перевод слова Matter
Вариант перевода Важно

Примеры в контексте "Matter - Важно"

Примеры: Matter - Важно
And it does not matter to me what men think. А мне не важно, о чём думают мужчины.
And no matter how we feel, I think we have to do something about it. И не важно, что мы чувствуем, мы должны с этим что-то делать.
I'll hold up my end of the deal, no matter how much it hurts. Я завершу часть своей сделки, не важно насколько это тяжело.
It does matter, because my dad is on the board. Это важно, так как мой отец в совете директоров.
Well, it doesn't really matter. Это не так уж и важно.
We nee supplies no matter what we o next. Нам нужны припасы, не важно, что будет потом.
No matter how how beautiful the words are its still like playing with fire. Не важно как будут красивы слова это все равно что играть с огнем.
Okay, that doesn't even matter right now. Ладно, это сейчас вообще не важно.
No matter where you run, they will always find you. Не важно куда ты убежишь, они всегда найдут тебя.
No matter what I do, he always finds a way. Не важно, что я делал, он всегда находил лазейку.
No matter how hard I scrape my shoe, Не важно, как тщательно я счищаю грязь со своих башмаков
Won't matter that it wasn't our doing. И не важно, что мы здесь совершенно не причем.
I don't think that Should matter. Я не считаю, что это важно.
Or Caitlin, for that matter. Или о Кейтлин, если это важно.
Good or lucky, it doesn't really matter. Молодец или везунчик - это не важно.
No matter how great life is, it's always better when you have someone special to share it with. Не важно насколько прекрасна жизнь, всегда лучше когда есть с кем ею поделиться.
No matter how dirty the business, do it well. Не важно, насколько дело грязное, делай его хорошо.
No matter what you call her, man. Не важно как ты ее называешь, приятель.
No matter how far I go My past will always haunt me. Не важно, как далеко я зашел, мое прошлое всегда настигнет меня.
No matter how clean we make it, she will blame us. Не важно как мы чисто сработаем, она будет винить нас.
It doesn't even matter whether you believe in it. Даже, не важно, верите ли в них вы.
I'm an excellent optometrist, no matter what the medical board says. Я отличный оптометрист, и не важно, что там утверждает коллегия медиков.
Never again, no matter what Thorne says. Никогда, и не важно, что скажет Торне.
It kept him playing ball, as a matter of fact. Это позволяло ему играть, это было важно.
Courage, no matter how many enemies lie in wait for us. Храбростью, и не важно сколько врагов нас поджидает.