| And it does not matter to me what men think. | А мне не важно, о чём думают мужчины. |
| And no matter how we feel, I think we have to do something about it. | И не важно, что мы чувствуем, мы должны с этим что-то делать. |
| I'll hold up my end of the deal, no matter how much it hurts. | Я завершу часть своей сделки, не важно насколько это тяжело. |
| It does matter, because my dad is on the board. | Это важно, так как мой отец в совете директоров. |
| Well, it doesn't really matter. | Это не так уж и важно. |
| We nee supplies no matter what we o next. | Нам нужны припасы, не важно, что будет потом. |
| No matter how how beautiful the words are its still like playing with fire. | Не важно как будут красивы слова это все равно что играть с огнем. |
| Okay, that doesn't even matter right now. | Ладно, это сейчас вообще не важно. |
| No matter where you run, they will always find you. | Не важно куда ты убежишь, они всегда найдут тебя. |
| No matter what I do, he always finds a way. | Не важно, что я делал, он всегда находил лазейку. |
| No matter how hard I scrape my shoe, | Не важно, как тщательно я счищаю грязь со своих башмаков |
| Won't matter that it wasn't our doing. | И не важно, что мы здесь совершенно не причем. |
| I don't think that Should matter. | Я не считаю, что это важно. |
| Or Caitlin, for that matter. | Или о Кейтлин, если это важно. |
| Good or lucky, it doesn't really matter. | Молодец или везунчик - это не важно. |
| No matter how great life is, it's always better when you have someone special to share it with. | Не важно насколько прекрасна жизнь, всегда лучше когда есть с кем ею поделиться. |
| No matter how dirty the business, do it well. | Не важно, насколько дело грязное, делай его хорошо. |
| No matter what you call her, man. | Не важно как ты ее называешь, приятель. |
| No matter how far I go My past will always haunt me. | Не важно, как далеко я зашел, мое прошлое всегда настигнет меня. |
| No matter how clean we make it, she will blame us. | Не важно как мы чисто сработаем, она будет винить нас. |
| It doesn't even matter whether you believe in it. | Даже, не важно, верите ли в них вы. |
| I'm an excellent optometrist, no matter what the medical board says. | Я отличный оптометрист, и не важно, что там утверждает коллегия медиков. |
| Never again, no matter what Thorne says. | Никогда, и не важно, что скажет Торне. |
| It kept him playing ball, as a matter of fact. | Это позволяло ему играть, это было важно. |
| Courage, no matter how many enemies lie in wait for us. | Храбростью, и не важно сколько врагов нас поджидает. |