Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рыночной

Примеры в контексте "Market - Рыночной"

Примеры: Market - Рыночной
If the goods have been sold just before being taken over for carriage the purchase price noted in the seller's invoice, minus carriage charges included therein, shall be presumed to be the market price. Если груз был продан непосредственно перед его приемом к перевозке, покупная цена, указанная в счете продавца, за вычетом включенных в него провозных платежей, считается рыночной ценой.
The amount in the certificate is calculated based on the data produced in the recent quarter, provided by the State Committee of the Real Estate Cadastre of the Republic of Armenia on the average market price of block-buildings in the place of residence of refugees. Денежная сумма по сертификату рассчитывается на основании предоставляемых Государственным комитетом кадастра недвижимости Республики Армения данных за последний квартал о средней рыночной стоимости жилья в блочных домах в месте проживания беженцев.
HEINOLA Automation employs twenty experts in automation design and R & D. Their know-how is at our customers' disposal in different deliveries when the customers' needs or the market situation changes. Двадцать специалистов работает в бюро HEINOLA по проектированию автоматики и R&D. Мы предоставляем наше know-how по запросу в распоряжение наших заказчиков для различных поставок или при изменениях рыночной ситуации.
According to experts on the Russian newspaper Vedemosti, the assets of Yukos, bought by Rosneft at auction organized by the state, went to the company at a discount of 43.4% of the market price of this property. По подсчётам специалистов газеты «Ведомости», активы «ЮКОСа», купленные «Роснефтью» на аукционах, организованных государством, достались ей с дисконтом в 43,4 % от рыночной цены данного имущества.
Intrinsic value: The difference between the exercise price of an option and the market value of the underlying instrument. Intrinsic value: Внутренняя ценность опциона: разница между ценой использования и рыночной ценой опциона.
We act in a professional manner, a manner that will please the customers' request, a fact that implicitly contributes to the assurance of the growth of the bank's market share and to the improvement of its performances. Поэтому, мы предоставляем нашим клиентам высоко конкурентные и выгодные продукты и услуги, которые удовлетворяют их запросы, что в итоге непосредственно способствует росту нашей рыночной квоты и улучшению результатов деятельности банка.
This is reflected not only in our advertising slogan "Whatever we do, we do it the best way" but also in the sustained growth of production and of the company's market value. Эту действительность отражает не только наше рекламное мотто "Всё что делаем, делаем лучше всего", но и постоянный рост продукции и рыночной стоимости компании.
According to the best international practice, a part of the shares is owned by the Bank's top managers and key employees, and this additionally brings together their efforts and interests of the shareholders in order to maximize the market value of the Bank's capital. В соответствии с лучшей мировой практикой, часть акций находится в собственности топ-менеджеров и ключевых сотрудников Банка, что также способствует объединению стремлений руководящего персонала с интересами акционеров в достижении максимальной рыночной стоимости капитала Банка.
Limit & Stop level is a price band (in basis points) from the current market price. Within this band Stop Loss, Take Profit and delayed orders cannot be entered. Уровень Limit & Stop - коридор цен (в пунктах) от текущей рыночной цены, внутри которого нельзя ставить Stop Loss, Take Profit и отложенные ордеры.
Sanyo, the manufacturer with the largest market share, announced recently that the company will release the "exserie (EX)" series of refrigerated display cases for supermarkets from June. Sanyo, производитель с наибольшей рыночной долей, недавно сделал заявление, что с июня компания приступит к выпуску "серии EX" серии морозильников для супермаркетов.
According to experts, despite of the certain decrease in number of the people employed with industrial sector, number of the employed with social field and market infrastructure as well as servicing increased. Специалисты отмечают, что при некотором снижении численности занятых в производстве возросло число работающих в социальной сфере, рыночной инфраструктуре, а также в области обслуживания населения.
We can research the market for your product in one or more European countries, find and build a prospect database, translate your sales and support materials, internationalize your web site and even do the actual selling for you. Мы проводим исследования рыночной информации в одной или сразу нескольких странах Европы. Мы исследуем и составим базу данных, а так же переведём необходимые материалы для распространения продукта.
In April 2015, the case was argued again before the Supreme Court., which decided in June 2015, by a majority of 8:1, that the confiscation of a portion of a farmer's crops without market price compensation was unconstitutional. В июне 2015 года, то есть через пару лет проволочек, большинством 8:1 судом было признано, что конфискация части урожая без компенсации по рыночной цене противоречит Конституции США.
Because these permits trade at a market price, companies have an incentive to reduce their emissions, thereby requiring them to buy fewer permits or enabling them to sell excess permits for a profit. Поскольку данные разрешения продаются по рыночной цене, у компаний есть стимул сократить выбросы в атмосферу, чтобы они могли покупать меньше разрешений или продавать лишние разрешения для получения дохода.
Twenty-five a square foot in an area where 40's the market rate? 250 долларов за метр, при рыночной цене в 400?
I have measured that 26 percent of the marketing margin is simply due to the fact that, because of the absence of grades and standards and market information, sacks have to be constantly changed. По моим оценкам, 26% сбытовой наценки обусловлены тем фактом, что из-за отсутствия стандартов и норм качества и рыночной информации мешки должны постоянно меняться.
In many developing countries they are locked into a downward spiral, due to low technology levels, low value added, low profitability, high levels of market uncertainty, and volatile investments (Frobel et al., 1987). Во многих развивающихся странах они приходят в упадок из-за низкого уровня технологии, низкой добавленной стоимости, низкой прибыльности, рыночной и инвестиционной нестабильности (Фробел и др., 1987 год).
The following table presents a comparison of fees paid with the average market value of the assets of the Fund for each biennium from 1992-1993 to 1996-1997, reflecting the gradual implementation of the new custody structure. В таблице ниже приводится сопоставление выплачиваемых ставок со средней рыночной стоимостью активов Фонда в каждый двухгодичный период, начиная с периода 1992-1993 годов и кончая периодом 1996-1997 годов.
There continues to be a linkage between the market value of the Fund's portfolio and the advisory and custodial fees; however, the extent of the linkage has been reduced. Связи между рыночной стоимостью портфеля ценных бумаг Фонда и размером оплаты за консультационные услуги и услуги по хранению по-прежнему прослеживаются, хотя и в меньшей, чем раньше, степени.
Instead, this paper will regard a patent as an asset for a corporation whose value is determined by the value of its underlying technology, its technical, legal, and market uncertainty, and the competition scenario as perceived from the perspective of the patent holder. Вместо этого патент рассматривается в настоящем документе как актив корпорации, стоимость которого определяется стоимостью лежащего в его основе технического новшества, степенью технической, правовой и рыночной неопределенности и сценарием конкуренции, как он представляется патентообладателю.
The Committee was informed that the 8 per cent increase in the market value of the small capitalization accounts of the Fund), was based on conditions existing for more than a year as of the preparation of the estimate. Комитет был информирован о том, что 8-процентное повышение рыночной стоимости счетов инвестиционного капитала Фонда) на момент подготовки сметы было обусловлено конъюнктурой рынка, сохранявшейся на протяжении более года.
charges. For distribution, a flat, single scheme would apply. MOL would be free to charge market price for its domestically produced gas. Хранение представляет собой коммерческую услугу, которая может предоставляться на региональном уровне в условиях рыночной конкуренции.
The agent acknowledged in open court that he had provided the procurement official with the valuable real estate at a price below market rate in return for favourable treatment of the company by the Procurement Officer in the contract-bidding process. Этот агент на открытом судебном заседании признался в том, что предоставил сотруднику по закупкам ценную недвижимость по цене ниже рыночной в обмен на его благосклонность к компании в процессе торгов по контракту.
It should be emphasized that the present discussion of stability-related issues should not be regarded as a rejection of the case to be made for high rates of growth during the transition from plan to market. Следует подчеркнуть, что настоящее обсуждение вопросов, связанных со стабильностью, не стоит рассматривать как отказ от довода в пользу высоких темпов роста во время перехода от плановой экономики к рыночной.
And the rate of gain due to dwelling inflation is the rate of potential capital gain due to changes in the market value, without regard to deterioration of the physical capital. В данном случае под номинальным коэффициентом амортизации понимается потенциальная норма ухудшения состояния физического капитала вследствие его износа и постепенного устаревания без учета изменений рыночной стоимости жилья.