Английский - русский
Перевод слова Market
Вариант перевода Рыночной

Примеры в контексте "Market - Рыночной"

Примеры: Market - Рыночной
Faster, larger and deeper market information flows enhance the transparency of markets and increase the number of participants, both buyers and sellers. Ускорение, расширение и углубление потоков рыночной информации повышает прозрачность рынков и число его участников - как покупателей, так и продавцов.
Globalization can provide them with better access to standardized market information and to larger and more diverse markets. Глобализация открывает им более широкий доступ к стандартной рыночной информации и к более крупным диверсифицированным рынкам.
This pointed to the need for further research and analysis, especially on the effects of market concentration and commodity standards on agricultural prices. Это свидетельствует о необходимости проведения дальнейших исследований и аналитической работы, особенно по вопросу о последствиях рыночной концентрации и стандартов в отношении сырьевых товаров для цен на сельскохозяйственную продукцию.
Self-employment also becomes more precarious because individual producers and traders are apt to lose their market niche. Более ненадежными становятся и условия самозанятости, поскольку над работающими в индивидуальном порядке изготовителями и торговцами нависает угроза потери рыночной ниши.
To be meaningful, globalization, in the sense of its current usage, refers to an accelerated process of market integration. По сути, глобализация в ее обычном понимании предполагает ускоренный процесс рыночной интеграции.
Natural conditions of plain areas are favourable for sustained agricultural production and contemporary market commerce. Природное состояние равнин является благоприятным для непрерывного сельскохозяйственного производства и современной рыночной торговли.
In the market model of the social economy private enterprise plays a dominant role in the execution of housing projects. В условиях рыночной экономики участие частных предпринимателей в осуществлении проектов по возведению жилья имеет преобладающее значение.
In addition, the system assists farmers to access market information. Кроме того, система помогает фермерам получить доступ к рыночной информации.
They're offering way above market. Они предлагают намного больше рыночной цены.
Their access to information on loans and changes in the market is restricted by lack of informal support networks. Их доступ к информации о займах и изменении рыночной конъюнктуры ограничен нехваткой сетей неформальной поддержки.
Given the need for agriculture and rural craft development, there is an increasing need for credits, technical advances and market information. С учетом необходимости в развитии сельского хозяйства и сельских ремесел растет потребность в кредитах, технических достижениях и рыночной информации.
Export-oriented production, however, has increased during the last decade thanks to greater market integration and globalization. Вместе с тем в течение последнего десятилетия возросло экспортное производство, что обусловлено более высокой степенью рыночной интеграции и глобализации.
The working group noted that coverage of existing systems and equipment was included under the line item, market data service. Рабочая группа отметила, что в статью «Служба рыночной информации» включены уже существующие системы и оборудование.
Residents still living there remain under threat of forced eviction by powerful landlords who have illegally appropriated land at below market rates since 2003. Продолжающие жить там люди по-прежнему подвергаются угрозе выселения влиятельными землевладельцами, которые после 2003 года незаконно завладели землей, скупив ее по цене значительно ниже рыночной.
Where goods and services are produced, sold and bought in a market situation, prices are charged. В случае производства, купли и продажи товаров и услуг на рыночной основе за них взимается плата.
Sometimes with a contract, charge rates may be adjusted based on market conditions and negotiations especially for larger firms. Иногда договорные ставки могут меняться в зависимости от рыночной конъюнктуры и итогов переговоров, особенно когда речь идет о более крупных фирмах.
These projects aim to strengthen capacity, regional market integration, trade policy development and economic adjustment. Эти проекты направлены на укрепление потенциала, региональной рыночной интеграции, развитие торговой политики и экономические преобразования.
It may even exceed the gain of complete market liberalization in merchandise trade. Они могут даже превысить преимущества полной рыночной либерализации торговли товарами.
Fourteen of the 15 Caribbean countries are among the most indebted emerging market countries. Четырнадцать из 15 карибских стран относятся к числу стран с крупной задолженностью из стран с формирующейся рыночной экономикой.
The manual aims to facilitate the compilation of the ISP with its main industrial components for both market and non-market activities. Руководство призвано облегчить составление ИПУ с его основными отраслевыми компонентами применительно как к рыночной, так и к нерыночной деятельности.
There is a tendency in the current trends in global competition towards concentration of economic and market power. При нынешнем развитии глобальной конкуренции существует тенденция концентрации экономической и рыночной власти.
For example, this method is used for buildings which are revalued to their market value. Этот метод используется, например, применительно к зданиям, которые переоцениваются по их рыночной стоимости.
Nevertheless, a number of stock exchanges in emerging countries that have achieved impressive levels of market capitalization and turnover. Тем не менее ряд фондовых бирж в странах с формирующейся рыночной экономикой достигли впечатляющего уровня рыночной капитализации и оборота.
As such a period of time could not be considered too long, the seller was not responsible for any fall in the market price. Поскольку такой срок нельзя считать слишком длительным, продавец не несет ответственности за какое-либо падение рыночной цены.
The United States voted in accordance with a market ideology. Соединенные Штаты голосуют в соответствии с такой рыночной идеологией.