| The price is lower than the average market often means any serious shortcomings object. | Цена ниже средней рыночной чаще всего означает о каком-либо серьезном недостатке объекта. |
| Our lawyers offer you a full spectrum of the legal decisions necessary for successful business dealing in conditions of a rigid market competition. | Наши юристы и адвокаты в Украине предлагают Вам полный спектр юридических решений, необходимых для успешного ведения бизнеса в условиях жесткой рыночной конкуренции. |
| Pickup has kept the first place both in market share and in sales for 11 consecutive years. | Пикап сохранил первое место в рыночной доли и в объемах продаж на 11 лет. |
| The company grants our clients access to all necessary market information and instruments. | Компания предоставляет клиентам доступ ко всей необходимой рыночной информации и инструментам. |
| In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. | При серьёзном финансовом кризисе банки обнаруживают, что снижение рыночной стоимости многих из их активов приводит к сокращению их капитала. |
| It made no difference whether prices were voluntarily or involuntarily posted below the market clearing price. | Не имело никакого значения, опустились бы цены сами или принудительно ниже рыночной клиринговой цене. |
| The Mongolian Stock Exchange, established in 1991 in Ulaanbaatar, is among the world's smallest stock exchanges by market capitalisation. | Монгольская фондовая биржа, основанная в 1991 году Улан-Баторе, Монголия, является самой маленькой фондовой биржей в мире по рыночной капитализации. |
| But as the market turned to the SST idea, Douglas started the 2229 project. | Однако по мере развития рыночной идеи сверхзвуковых пассажирских перевозок Douglas начал работать над проектом 2229, который стал первым серьёзным подходом к этой концепции. |
| Pending order is a direction to perform a transaction at the price different from current market price. | Отложенный ордер - это распоряжение на проведение сделки по цене, отличающейся от текущей рыночной. |
| Idemitsu managed to buy the oil at 30% below market price and displeased the British. | Компания Idemitsu сумела купить нефть по цене на 30 % ниже рыночной, что вызвало недовольство британцев. |
| Cancellation of market competition and private property. | Отмена рыночной конкуренции и частной собственности. |
| Prices are linked to market prices in Japan automatically, some rare items are more expensive than regular price. | Цены автоматически привязаны к рыночной стоимости в Японии, отдельные редкие предметы стоят дороже обычной цены. |
| As a result, the tycoon managed to pay for the company 25 times less than the market price. | В результате магнату удалось заплатить за компанию в 25 раз меньше рыночной цены. |
| "Volatility" - is the index that shows tend of market price or income to change during the time. | "Волатильность" - показатель, характеризующий тенденцию рыночной цены или дохода изменяться во времени. |
| Representing Jesse (who does not attend the meeting), Saul presents an offer significantly under market value. | Представляя Джесси (который не был на совещании), Сол предлагает сумму значительно ниже рыночной стоимости. |
| Small business has become an integral part of modern market economic system. | Малое предпринимательство стало неотъемлемым элементом современной рыночной системы хозяйствования. |
| This is known as the market power theory of advertising. | Эта теория известна как «теория рекламы рыночной мощи». |
| That's almost half the market. | Это была примерно половина от рыночной стоимости. |
| The eventual bankruptcy of the company is believed to have been caused by the increasingly competitive nature of the market. | Окончательное банкротство компании, как предполагается, состоялось по причине рыночной конкуренции. |
| From time to time, we may also use your information to contact you for market research purposes. | Время от времени, мы также можем использовать Вашу информацию чтобы связаться с Вами в целях изучения рыночной конъюнктуры. |
| Eventually, Mechel was forced to buy out the minority shareholders at the market price. | В конечном итоге Мечел был вынужден выкупить акции миноритариев по рыночной цене. |
| Podolny has developed a sociological theory of market competition based on status dynamics. | Подольный разработал социологическую теорию рыночной конкуренции на основе динамики состояния. |
| Maybe 20% over market value. | Может на 20% выше рыночной стоимости. |
| As Russia's recent experience shows, creating a politically sycophantic business oligarchy makes the prospect of a market democracy more remote. | Как показывает недавний опыт в России, создание политически льстивой деловой олигархии только отдаляет перспективу развития рыночной демократии. |
| This combination of macro liquidity and market illiquidity is a time bomb. | Такая комбинация макроэкономической ликвидности с рыночной неликвидностью является бомбой замедленного действия. |