| Sudden change in market value assets | резкого изменения рыночной стоимости активов |
| Assisting in the dissemination of market information; | содействия распространению рыночной информации; |
| They said "market price." | Они называют это рыночной ценой. |
| How much above market value? | На сколько больше рыночной стоимости? |
| At the market square in Cairo. | На рыночной площади Каира. |
| Poor understanding of market dynamics. | Недостаточный уровень понимания рыночной динамики. |
| Market risk: risk that UNCDF might incur financial losses on its financial assets owing to unfavourable movements in foreign currency exchange rates interest rates and/or prices of investment securities. | риск изменения рыночной конъюнктуры: риск возможного несения ФКРООН финансовых убытков по своим финансовым активам в результате неблагоприятного изменения обменных курсов валют, процентных ставок и/или стоимости ценных бумаг, в которые вложены его средства. |
| Analysis of market risk to UNDP | Анализ риска изменения рыночной конъюнктуры для ПРООН |
| They're at the market. | Они на рыночной площади. |
| market value Percentage of total market value | В процентах от общей рыночной стоимости |
| D. Improvement of information disclosure and market discipline | рыночной дисциплины 39 - 42 12 |
| Strategies for the improvement of ECCAS/ CEMAC market performance | Стратегии улучшения показателей рыночной деятельности ЭСЦАГ/ЦАЭВС |
| External: increased market costs | Внешние факторы: повышение рыночной стоимости |
| External: change in market conditions | Внешние факторы: изменение рыночной конъюнктуры |
| The breakup value is twice the market price. | Ликвидационная стоимость вдвое выше рыночной. |
| Even the most successful and longest-established market societies experience corruption. | Коррупция существует даже в обществе стран с наиболее успешной и давно сложившейся рыночной системой. |
| Foreign exchange dealer's slang for your price is the correct market price. | Жаргон дилеров, торгующих иностранной валютой; это означает "ваша цена является правильной рыночной ценой". |
| The free market economic policy through ADLI promotes private investment. | В рамках политики развития свободной рыночной экономики при помощи ИОРСХ обеспечивается приток частных инвестиций. |
| Malawi like most countries in Sub-Saharan Africa underwent structural adjustment policies using four market oriented strategic objectives. | Малави, как и большинство африканских стран, расположенных к югу от Сахары, проводит политику структурной перестройки, которая охватывает четыре стратегические задачи, ориентированные на построение рыночной экономики. |
| Moving averages provide a more mechanical approach to entering or exiting the market. | Скользящие средние значения представляют собой так называемый «механический» подход к открытию и закрытию рыночной позиции. |
| A market study revealed that there should be market opportunities for bio-coal briquetting in Indonesia, but there are market barriers, such as competitive pricing and low market penetration. | Исследования рыночной конъюнктуры показали перспективность рынка для биоугольных топливных брикетов в Индонезии, однако имеются рыночные барьеры, такие как конкурентоспособная цена и узкая рыночная ниша. |
| Improved market transparency would also help to address issues such as illegal international trade in forest products, transfer pricing and market distortions. | Повышение транспарентности рынков будет также способствовать решению таких проблем, как незаконная торговля лесной продукцией на международном рынке, механизмы ценообразования, недостаточно полно отражающие издержки, связанные с переключением земель лесного фонда на другие виды использования, и перекосы в рыночной конъюнктуре. |
| The presence of the bond component within the investment structure smoothes the fluctuations of the stock portfolio's market value during periods of high market volatility. | Наличие в структуре инвестиций облигационной составляющей частично сглаживает колебания рыночной стоимости портфеля акции в периоды сильной волатильности фондового рынка. |
| The main purpose of VaR is to assess market risks that result from changes in market prices. | Показатель рисковой стоимости предназначен главным образом для оценки рисков изменения рыночной конъюнктуры в результате изменения рыночных цен. |
| The US market includes over 17,000 publicly traded companies, with a total market capitalization in the region of approximately US$ 12 trillion. | На рынке США обращаются ценные бумаги свыше 170001 публично котируемых компаний с общей рыночной капитализацией порядка 12 трлн. долл. США2. |