Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Рационального использования

Примеры в контексте "Management - Рационального использования"

Примеры: Management - Рационального использования
As part of the Arapaima Management Plan, a fishing permit was issued to North Rupununi (Amerindian) communities that would generate $20-23 M per annum. В рамках Плана рационального использования ресурсов арапаймы разрешение на промысел рыбы было дано общинам американских индейцев, живущих в Северной Рупунуни, что ежегодно должно приносить прибыль в объеме 20-23 млн. гайанских долларов.
A new programme named Reconnaissance and Management System of the Environment of Scmistocera (RAMSES), was scheduled to start in 1995, to be implemented for three years, with the support of the Government of Belgium. В середине 1995 года при поддержке правительства Бельгии начнется осуществление рассчитанной на три года новой программы Система рекогносцировки и рационального использования окружающей среды в районе Скмистоцера (РАМЗЕС).
At the CGIAR-supported International Centre for Living Aquatic Resources Management in the Philippines, genetic breeding of tilapia over five generations has resulted in the fish reaching maturity in less than half the time of conventional breeds. В действующем на Филиппинах Международном центре рационального использования живых водных ресурсов, которому оказывает поддержку КГМИСХ, в результате искусственного воспроизводства более пяти поколений тилапии удалось добиться того, что ее особи достигали зрелости в два раза быстрее, чем в обычных условиях разведения.
In 1986, the United Kingdom declared the Falkland Inner Conservation and Management Zone (FICZ), the prime objective being to regulate fishing within a radius of 150 miles, and to levy licence fees. В 1986 году Соединенное Королевство объявило о создании Внутренней зоны охраны и рационального использования рыбных ресурсов Фолклендов (ФИКЗ), главная цель которой заключалась в регулировании добычи рыбы в пределах 150-мильного радиуса и во взимании сборов за выдаваемые лицензии.
The National Environment Management Plan (NEMP-E) of 1995 has been an extremely valuable document providing a wealth of facts for the preparation of the NAP. В качестве весьма ценного документа можно отметить Национальный план рационального использования окружающей среды (НПРИОС-Е) от 1995 года, в котором содержится обширная информация для подготовки НПД.
In 1991 the Norwegian Ministry of the Environment established the Green Management Programme (GRIP) to develop methods for increased eco-effectiveness. В 1991 году министерство охраны окружающей среды Норвегии приняло Программу в области рационального использования окружающей среды с целью разработки методов повышения экологической эффективности.
As part of the UNESCO/ESA Earth Observation for Integrated Water Resources Management in Africa Space Hydrology International Partnership project, a second regional workshop will be held in 2004, hosted by Côte d'Ivoire and countries of the Southern African Development Community. В рамках совместного проекта ЮНЕСКО/ЕКА по наблюдению Земли в целях комплексного рационального использования водных ресурсов в Африке и Международного партнерства по космической гидрологии в 2004 году будет проведен второй региональный практикум, принимающими сторонами которого будут Кот-д'Ивуар и страны, входящие в Сообщество по вопросам развития стран юга Африки.
Mr. Flip Huijser, Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment, Netherlands Г-н Флип Хёйзер, Институт рационального использования внутренних водотоков и очистки сточных вод, Нидерланды
According to the International Water Management Institute, the gains to be made from such initiatives are large, but require a radically different approach to managing total rainfall. Согласно данным Международного института управления водными ресурсами, реализация подобных инициатив может принести весьма ощутимые результаты, однако требует применения принципиально иного подхода к проблеме рационального использования всех выпавших осадков.
In 2001, MAB launched the UNESCO-MAB/UNEP-GEF regional project "Building Scientific and Technical Capacity for Effective Management and Sustainable Use of Biodiversity in Dryland Biosphere Reserves in West Africa". В 2001 году в контексте МАБ был начат региональный проект ЮНЕСКО-МАБ/ ЮНЕП-ГЭФ "Наращивание научного и технического потенциала для эффективного управления ресурсами и рационального использования биоразнообразия в биосферных заповедниках засушливых районов в Западной Африке".
A number of best practice aspects of partnership implementation were highlighted during the presentations on updates of the Ocean, Nature Conservation and Water Management partnerships. Представляя информацию о деятельности партнерств, занимающихся проблемами океанов и вопросами охраны окружающей среды и рационального использования водных ресурсов, участники совещания рассказали о некоторых из уроков, вынесенных из опыта функционирования таких партнерств.
The Internet sites of ministries, among whom belongs alsoincluding the site of the Ministry of Environment and Waters Management, facilitates the direct access to public information or to the address of employees of different departments. Интернет-сайты министерств, включая сайт Министерства рационального использования окружающей среды и водных ресурсов, обеспечивают прямой доступ к общественно значимой информации или контактной информации сотрудников различных департаментов.
The Arapaima Management Plan was launched in 2007 to develop a system whereby organized fishermen will aim to increase the Arapaima population by regulating and sharing the number of Arapaima harvested, using scientific data and common sense. В 2007 году началось осуществление Плана рационального использования ресурсов арапаймы в целях развития системы, с помощью которой организованные рыбаки будут стремиться увеличить популяцию арапаймы путем регулирования и квотирования ее промысла, руководствуясь научными данными и здравым смыслом.
In Kazakhstan, catalytic resources from the GM enabled the Government to obtain, in collaboration with the World Bank, a GEF PDF B grant of US$ 350000 for developing a Dryland Management Project to address land degradation issues in the Karaganda Oblast of Kazakhstan. В Казахстане средства стимулирования ГМ позволили правительству получить в сотрудничестве со Всемирным банком субсидию МРФП-Б ГЭФ в сумме 350000 долл. США на разработку проекта по обеспечению рационального использования ресурсов засушливых земель для решения вопросов деградации земель в Карагандинской области Казахстана.
The Office is also preparing a proposal for an Integrated Coastal Area Management project, addressing the priority needs of small island developing States in the Caribbean, with emphasis on the protection of coral reefs and coastal environment as well as disaster preparedness. Кроме того, Управление разрабатывает предложение об осуществлении проекта комплексного рационального использования прибрежных районов в целях удовлетворения первоочередных потребностей мелких островных развивающихся государств Карибского бассейна с уделением особого внимания защите коралловых рифов и окружающей среды прибрежных районов, а также обеспечению готовности к стихийным бедствиям.
The State party recalls that the decisions by the Waitangi Tribunal and the Court of Appeal, while criticising the initial implementation, recognized that the purpose and intention of the Quota Management System В этом контексте государство-участник отмечает, что оно несет ответственность перед всеми новозеландцами за сохранение и обеспечение рационального использования этих ресурсов в интересах грядущих поколений.
Promoting Industrial Energy Efficiency through a Cleaner Production/Environmental Management System Framework, in the following 6 countries: China, Czech Republic, Hungary, India, Slovakia and Viet Nam;, Czech Republic, Hungary, and Slovakia а) стимулирование энергоэффективности в промышленности за счет более чистого производства/использования рамок системы рационального использования окружающей среды в шести следующих странах: Венгрии, Вьетнаме, Индии, Китае, Словакии и Чешской Республике;
Seapol International Conference on Ocean Development and Management in South-east Asia: Prospect for Implementation of the UN Convention on the Law of the Sea, Bangkok, Thailand, April 1987 Международная конференция в рамках проекта стран Юго-Восточной Азии по морскому праву, политике и управлению, посвященная вопросам освоения и рационального использования океанов в Юго-Восточной Азии: «Перспективы осуществления Конвенции ООН по морскому праву», Бангкок, Таиланд, апрель 1987 года
The Natural Resources Management Project/USAID проект в области рационального использования природных ресурсов/АМР США;