| Management of resources would be reviewed. | Будет также проводиться обзор рационального использования ресурсов. |
| It reconfirmed its support for the Regional Environmental Management Centre for the Chemical Industry in Poland. | Она вновь подтвердила свою поддержку идеи создания в Польше Регионального центра для химической промышленности по проблемам рационального использования окружающей среды. |
| An Environmental Management Plan was being drafted to prevent or alleviate their impact on communities and the environment. | В этой связи был подготовлен План рационального использования окружающей среды в целях предотвращения или ослабления этого воздействия на общины и окружающую среду. |
| A plan entitled Implement Coastal Infrastructure Management Plans for Highly Vulnerable Districts Project envisions incremental relocation of community and government assets outside coastal hazard zones. | Проект осуществления планов рационального использования прибрежной инфраструктуры для высоко уязвимых районов предусматривает постепенное перемещение общинных и государственных объектов за пределы опасных прибрежных зон. |
| The International Water Management Institute (IWMI) carries out significant research in the field of drought assessment and mitigation in Africa. | Международный институт рационального использования водных ресурсов (ИВМИ) проводит масштабные исследования в области оценки и предотвращения засухи в Африке. |
| The GM should pay attention to the UNEP Governing Council's call for the use of the UNEP Ecosystem Management Programme. | ГМ следует уделять внимание призыву Совета управляющих к использованию Программы рационального использования и воспроизводства экосистем ЮНЕП. |
| Management of water resources will be most difficult in a sub-region already suffering from water problems. | Будет крайне сложно добиться рационального использования водных ресурсов в субрегионе, который уже в полной мере страдает от проблем с дефицитом воды. |
| An example is the World Bank Rural Land Resources Management Programme. | Одним из примеров является Программа Всемирного банка в области обеспечения рационального использования земельных ресурсов в сельской местности. |
| Representatives of several Inter-Organization Programme for the Sound Management of Chemicals participating organisations attended this meeting as observers. | Представители ряда организаций-участниц Программы взаимодействия организаций с целью рационального использования химических веществ присутствовали на заседании в качестве наблюдателей. |
| ∙ ICI has instituted a comprehensive Safety, Health and Environmental Management System. | МТП ввела всеобъемлющую систему безопасности, здравоохранения и рационального использования окружающей среды. |
| MGB is conducting a post-spill impact assessment in coordination with the Environmental Management Bureau. | МГБ в сотрудничестве с бюро по вопросам рационального использования окружающей среды проводит оценку воздействия сброса. |
| Poland's environment-friendly technologies implementation is financed by the National Fund of Environmental Protection and Water Management. | В Польше внедрение экологически чистых технологий финансируется национальным фондом охраны окружающей среды и рационального использования водных ресурсов. |
| Departments at the Brussels Institute for Environmental Management have, among their tasks, the dissemination of information to enterprises. | Различным департаментам Брюссельского института рационального использования окружающей среды поручено, в частности, распространять соответствующую информацию среди предприятий. |
| The government is working to increase our knowledge base through the federal inter-agency Committee on Environment and Natural Resources and through the United States Ecosystem Management Initiative. | Правительство предпринимает попытки углубить наше понимание этих процессов, действуя через Федеральный межучрежденческий комитет по окружающей среде и природным ресурсам и в рамках осуществляемой в Соединенных Штатах инициативы в области рационального использования экосистем. |
| GIS for Natural Resource and Environmental Management | Использование ГИС в целях рационального использования окружающей среды и управления природными ресурсами |
| It has established the Green Management Programme (GRIP), for motivating and facilitating sustainable development by business and local authorities. | Оно организовало программу рационального использования окружающей среды (ГРИП) в целях стимулирования и упрощения процесса устойчивого развития, осуществляемого деловыми кругами и местными органами власти. |
| The Republic of Palau has taken responsibility for its forests through the National Forest Act and Mangrove Management Plan. | На основе национального закона о лесах и плана рационального использования мангровых лесных массивов Республика Палау проводит ответственную политику по отношению к своим лесам. |
| Its Community-Based Forest Management Program has adopted a gender-mainstreaming handbook to ensure gender parity in its implementation. | Его Общинная программа рационального использования лесных ресурсов была принята в качестве учитывающего гендерные вопросы руководства по обеспечению равенства мужчин и женщин при ее осуществлении. |
| The new series of Environmental Management Standards being developed by the International Organization for Standardization (ISO 14000 series) is also causing concern. | Предметом озабоченности является также новая серия Стандартов рационального использования окружающей среды, разрабатываемых Международной организацией по стандартизации (серия 14000 МОС). |
| National Policy on the Integrated Management of Water Resources | Национальная политика комплексного и рационального использования гидроресурсов |
| The Government has issued a draft Performance Appraisal and Time Management Policy in December 2001 under the Human Resource Administration Sub-programme of the Civil Service Reform Program. | В декабре 2001 года правительство подготовило проект правил аттестации сотрудников и рационального использования рабочего времени в рамках подпрограммы управления персоналом Программы реформирования гражданской службы. |
| These documents are available on the web site of IWAC hosted by the Netherlands' Institute for Inland Water Management and Waste Water Treatment . | Эти документы имеются в ШёЬ-сайте МЦОВ, расположенного в Институте по проблемам рационального использования внутренних вод и очистки стоков в Нидерландах . |
| Consensus on the Management, Conservation and | рационального использования, сохранения и устойчивого развития |
| RAMSES Reconnaissance and Management System of the Environment of Scmistocera (FAO) | РАМЗЕС Система рекогносцировки и рационального использования окружающей среды в районе Скмистоцера (ФАО) |
| Organizational unit: Division for Economic and Social Development and Natural Resources Management | Организационное подразделение: Отдел по вопросам экономического и социального развития и рационального использования природных ресурсов |