Английский - русский
Перевод слова Management
Вариант перевода Рационального использования

Примеры в контексте "Management - Рационального использования"

Примеры: Management - Рационального использования
The representative of Mexico emphasized the importance of promoting economic incentive systems and mainstreaming improved technologies as means to stimulate initiatives in improving coastal management and integrated water resources management. Представитель Мексики подчеркнул важное значение поощрения развития систем экономического стимулирования и использования усовершенствованных технологий в качестве средства стимулирования инициатив, направленных на обеспечение более рационального использования прибрежных ресурсов и комплексного управления водными ресурсами.
The World Bank undertook joint analytical work with FAO and IFAD on trends and opportunities for investment in agricultural water management under the African agricultural water management initiative. Совместно с ФАО и МФСР Всемирный банк анализирует тенденции и возможности инвестирования для обеспечения рационального использования водных ресурсов в сельском хозяйстве в рамках Африканской инициативы управления водными ресурсами.
They provide comprehensive coverage of issues ranging from chemical wastes and integrated approaches to the management of coastal areas and the conservation and management of marine resources and ecosystems. В них всесторонне охватывается самая различная проблематика: от химических отходов и комплексных подходов к управлению прибрежными районами до сохранения и рационального использования морских ресурсов и экосистем.
There are many inter-state arrangements and agreements on surface water management; there are fewer that also address groundwater management. Существует множество договоренностей и соглашений между штатами относительно рационального использования поверхностных вод; существует меньшее число таких договоренностей, которые также затрагивают вопросы рационального использования грунтовых вод.
The first working group focused on space-related technologies applied to water resources management, and the second one considered issues related to education, training and public awareness activities for addressing water management. Первая из них занималась вопросами, касающимися применения космических технологий в управлении водными ресурсами, а вторая рассматривала вопросы, касающиеся учебно-образовательных и просветительских мероприятий в интересах рационального использования водных ресурсов.
Related to this, UNDP is also providing technical advice on the preparation and enactment of appropriate legislation and ancillary regulations governing land management as well as management of the marine environment. В этой связи ПРООН также предоставляет технические консультации по вопросам подготовки и принятия соответствующих законодательных актов и дополнительных правил, регулирующих вопросы землепользования и рационального использования морской окружающей среды.
(b) Land-use patterns, management of water resources, soil conservation, forestry, agricultural activities and pasture and range management; Ь) меры, касающиеся схем землепользования, рационального использования водных ресурсов, предотвращения эрозии почвы, лесовосстановления, сельскохозяйственной деятельности и пастбищного хозяйства;
The UNCHS land management projects in small islands refer to coastal zone management, addressing concerns raised by the tourism sector, protection of mangrove and wildlife habitats, historical architecture, and beaches. Осуществляемые Центром проекты землепользования в небольших островных государствах касаются рационального использования прибрежной зоны и рассматривают такие вопросы, как развитие туризма, охрана мангровых лесов и заповедников, историческая архитектура и пляжи.
UNIDO's programme in technology management concentrates on awareness-building, technical advisory services and an integrated approach to education in technology management. Основными элементами программы ЮНИДО по рациональному использованию технологии являются мероприятия по повышению информированности по этим вопросам, технические консультативные услуги и комплексный подход к подготовке кадров по вопросам рационального использования технологии.
The Government considered it essential that companies started systematic environmental management on a voluntary basis, by developing and implementing EMS, in this way also taking their own responsibility for environmental management issues, complementary to the regulatory approach of the authorities. По мнению правительства, главным являлось то, что компании на добровольной основе начинают применять методы систематического управления природопользованием путем разработки и внедрения СУП, тем самым беря на себя ответственность за решение проблем рационального использования окружающей среды в дополнение к законодательным мерам властей.
Most island developing countries have placed emphasis on UNDP's support to natural resources management, human resource development, poverty alleviation and management development, particularly in the public sector. Большинство островных развивающихся стран подчеркивают значение поддержки ПРООН рационального использования природных ресурсов, развития людских ресурсов, уменьшения остроты проблемы бедности и развития управленческих навыков, в частности в государственном секторе.
The Charter on groundwater management referred to above also places great emphasis on the management of transboundary groundwater resources. В Хартии рационального использования подземных вод, упоминавшейся выше, также делается сильный акцент на управлении трансграничными ресурсами подземных вод.
In addition, the Bank is actively involved in major international initiatives for coral reef protection and management and the adoption of a strategic approach to marine biodiversity conservation within the framework of protected area management. Кроме того, Банк принимает активное участие в крупных международных инициативах в сфере охраны и рационального использования коралловых рифов и реализации стратегического подхода к сохранению биологического разнообразия морских ресурсов в контексте управления охраняемыми районами.
Project is under Implementation and is designed to strengthen water resources management, support the transition of water-supply services to private-sector management, and prepare a programme of investment in flood control and drainage infrastructure. Проект вышел на этап осуществления и направлен на то, чтобы укрепить систему рационального использования водных ресурсов, оказать поддержку в передаче служб водоснабжения частному сектору и подготовить программу инвестирования в целях развития инфраструктуры для борьбы с наводнениями и проведения дренажных работ.
Malawi reported cooperation with the Southern African Development Community (SADC) energy management project for industrial energy management, GEF, and the Regional Energy Training Centre which is to be set up. Малави сообщила о том, что она поддерживает сотрудничество с проектом Сообщества по вопросам развития стран юга Африки (САДК) в области рационального использования энергии для управления энергетикой в промышленном секторе, ГЭФ и планируемым региональным учебным центром по вопросам энергетики.
Likewise, the criteria defined by other regional and international initiatives applied at the national level in forest management, fisheries and other topics relating to sustainable management. Помимо этого должны применяться критерии, которые были определены в рамках других региональных и международных инициатив и применяются на национальном уровне в контексте рационального использования лесных и рыбных запасов, а также другие критерии, связанные с устойчивым управлением.
The transfer of accident prevention and safety management production technology and the managerial skills required to maximize its ability to deliver good performance may be one of the more cost-effective ways to improve productivity, environmental management and safety. Передача производственных технологий в области предупреждения аварий и управления безопасностью и управленческих навыков, необходимых для того, чтобы они могли принести максимальные положительные результаты, является, возможно, одним из наиболее рентабельных способов улучшения производительности, рационального использования окружающей среды и безопасности.
Undertake a global seminar and a series of regional seminars on environmentally sound technologies for urban transport management and energy management to reduce greenhouse gas emissions and air pollution in cities. Ь) Проведение глобального семинара и ряда региональных семинаров, посвященных использованию экологически безопасных технологий для регулирования городского транспорта и рационального использования энергии в целях сокращения выбросов парниковых газов и уменьшения загрязненности воздуха в городах.
Centres for Space Science and Technology Education; Capability development in and data management for environmental assessment and natural resources management; updated project document. 7 January 1993. 56 p. Учебные центры по вопросам космической науки и техники; расширение возможностей и управление информационными массивами в области экологической оценки и рационального использования природных ресурсов; обновленный документ по проекту. 7 января 1993 года. 56 стр.
Another area covered was the development of non-conventional water resources and appropriate technologies for groundwater management in the ESCWA region, which involved an operational aspect of water management. Еще одна из затронутых проблем была связана с разработкой нетрадиционных водных ресурсов и применением соответствующих технологий для рационального использования грунтовых вод в регионе ЭСКЗА в качестве практического аспекта водопользования.
Water institutions in many developed and developing countries remain relatively weak, unable to command regular budget allocations and deprived of the policy instruments and management tools to implement sound water management. Водохозяйственные учреждения во многих развитых и развивающихся странах остаются относительно слабыми, не могут получать ассигнования из регулярных бюджетов и лишены директивных рычагов и средств управления для осуществления надлежащей политики в области рационального использования водных ресурсов.
This review will comprise a number of issues related to the framework for environmental policy and management, the management of pollution and natural resources, and economic and sectoral integration. В этом обзоре будет затронут ряд вопросов, относящихся к основам экологической политики и природопользования, борьбы с загрязнением и рационального использования природных ресурсов, а также к ее учету при проведении экономической и секторальной политики.
Review of existing legal and regulatory frameworks undertaken in selected ministries and urban management systems strengthened through urban law reform and land management and property registration Пересмотр существующих правовых и нормативных рамок в ряде министерств и систем городского управления посредством пересмотра муниципального законодательства и рационального использования земельных ресурсов и регистрации имущества
The Convention is intended to strengthen national measures for the protection and ecologically sound management of transboundary ground and surface waters and to promote cooperation on their management and protection. Конвенция призвана обеспечить усиление национальных мер по охране трансграничных подземных и поверхностных вод и экологически рациональному управлению ими и способствовать сотрудничеству в деле их рационального использования и охраны.
The management of these aspects requires skilled human resources that should be bound and accompanied by the acquisition of specific equipment, such as to enable an effective management and rational use of materials and bacterial toxins, for all stakeholders. Управление этими аспектами требует квалифицированных кадровых ресурсов, привлечение которых должно сопровождаться приобретением специального оборудования, например, для обеспечения возможности эффективного управления и рационального использования материалов и бактериальных токсинов, для всех заинтересованных сторон.