Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
I'm feeling so open and vulnerable That it's literally filling me up with rage and I should go. Я чувствую себя такой открытой и уязвимой, что буквально переполняюсь яростью и ненавистью.
It was there I became friends with Sonny Boy, who lived on what was literally a pile of steaming garbage. Там я подружился с Сонни Боем, который жил буквально на куче дымящихся отходов.
And metaphor gives us a much more vivid understanding of Juliet than if Shakespeare had literally described what she looks like. И с помощью метафоры наше понимание Джульетты намного красочнее, чем если бы Шекспир стал буквально описывать, как она выглядит.
I had to find a replament at work, literally ran here... Мне пришлось отпроситься с работы, бросить всё и буквально нестись сюда.
Well it was a way of trying to keep track on their dissidents, almost literally, really. Ну, это был метод попытки слежения за инакомыслящими, почти буквально, правда.
At early times, those hundred billion galaxies were squeezed into a region about this big - literally - at early times. На ранних этапах эти сто миллиардов галактик были сжаты примерно до таких размеров - буквально, в древнейшие времена.
The Commission strongly discourages the use of apparent straight lines as literally drawn on various paper nautical charts employing a variety of map projections. Комиссия решительно не рекомендует использовать явно прямые линии, буквально проведенные на морских картах различных проекций.
Our people will be literally trapped between the rising sea and an ancient, uninhabitable coral field. Наш народ буквально окажется в ловушке между растущим уровнем моря и древними коралловыми рифами, не пригодными для жизни.
And literally overnight, these issues have disappeared. И буквально за ночь все заболевания изчезли.
The venom activates an immune response that quite literally eradicates disease. Пчелиный яд активизирует иммунологическую реакцию, которая буквально выдирает болезнь с корнем.
I wrote the worst paper you have ever seen, literally un-gradable. Я написала самую худшую работу в мире, буквально, неоцениваемую.
I mean, literally doesn't have a synonym. Я имею в виду то, что "буквально" теперь не имеет синонима.
Madame, deprived of your company, I am literally wasting away. Сударыня, я буквально умираю оттого, что не видел вас с нашей последней встречи.
This means that trades can be transacted for the extreme short-term, literally seconds, as well as for a longer duration. Это означает, что сделки могут совершаться в течение очень короткого времени, буквально в считанные секунды, а также на протяжении длинного периода.
Online Booking Module - allows you to implement full online booking literally within minutes. Online Booking - уникальная система интеграции с сайтом позволяет организовать полноценную систему онлайн-бронирования на вашем вебсайте буквально за несколько минут.
It literally does a slipknot or an overhand knot. Она буквально завязывает скользящий узел или узел типа "клеверный лист".
Dr. Harris, you are literally the meanest person I have ever met. Доктор Харрис, вы, буквально, самый злой человек из всех, кого я знаю.
Because I've earned some company after hand-delivering the antidote that kept Damon and Elena from consuming each other literally. Потому что я как бы заработал некий кредит доверия, после того как доставил антидот, который не позволил Елене и Деймону съесть друг друга, буквально.
I mean, literally, I feel like I'm going crazy, Charlie. Двигал моими руками, пальцами, говорил за меня, то есть, буквально, я словно сходил с ума, Чарли.
Something that is literally eating its way into the body from the outside. Думаю, это два разных штамма какого-то паразита, который буквально прогрызает себе путь внутрь тела.
I mean literally, they used to do things like stickear-shaped objects onto your ears and stick funnels in. Люди буквально втыкали ушковидные объекты и всевозможныеворонки в уши.
I think mobile phone companies are popping up, literally, on a weekly basis, and they have an explosive growth in mobile phones. Мне кажется, на рынке мобильных телефонов новые компании появляются буквально еженедельно.
I mean literally, they used to do things like stick ear-shaped objects onto your ears and stick funnels in. Люди буквально втыкали ушковидные объекты и всевозможные воронки в уши.
But so as it's over each bit, it's literally pulling the seas and they bulge - and you get the tides. Но эта сила затрагивает все объекты, она буквально вытягивает моря, и те разбухают, это называется приливом.
She must have literally dug her way into the cave system and then just come and gone from there. Она буквально прорыла себе путь в пещеры, И теперь оттуда появляется и исчезает.