Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
I literally have nightmares in which what just happened happens. У меня буквально были кошмары, в которых происходило то, что происходит сейчас.
I'm attached to these grounds literally. Я буквально прикреплена к этим местам.
I mean, his lecture notes are literally turning yellow with age. Я имею в виду, его заметки для лекций буквально пожелтели от старости.
I literally was just thinking about you. Я буквально только что тебя вспоминал.
Because it will literally be the greatest child who's ever lived. Потому, что это буквально будет лучший ребенок в истории.
We've literally come full circle. Мы буквально вернулись к исходной точке.
You literally have been in a coma since yesterday. Ты буквально находишься в состоянии комы со вчерашнего дня.
No, I literally can't hear you. Нет, я буквально вас не слышу.
It means that your material things are literally attached to your head. Это значит, что твои "вещи" буквально прицеплены к твоей голове.
I just found out there is literally no tomorrow! Я только что узнал, что завтра буквально не будет!
Don't yell at me, I looked away for literally literally one second! Не срывайся на мне, я отвернулся буквально на одну секунду!
We are firm supporters, too, of nuclear-weapon-free zones, which literally shrink the geographical space within which nuclear weapons can exist. Мы твердо выступаем и в поддержку зон, свободных от ядерного оружия, которые буквально урезают географическое пространство, в котором может существовать ядерное оружие.
eventually, In this strong wind storm, It literally fell over. В конце концов сильная буря буквально свалит его.
Guys, she literally got herself thrown off the island. Ребята, ее буквально вытолкали с острова
This is literally the worst thing that has ever happened to you, not the best. Это буквально худшая вещь в твоей жизни, не лучшая.
It literally unlocks all the mysteries of the universe. это буквально, открывает все тайны вселенной.
How can that be so tender and literally melt in your mouth? Как это может быть настолько нежным и буквально таять во рту?
Then inflation takes over and suddenly magnifies that tiny region to become large enough to include literally everything that we see and very likely regions far beyond. Тогда инфляция вступает во действие и внезапно увеличивает ту крошечную область, чтобы стать достаточно большой, чтобы включать буквально все, далеко вне чего мы видим и вероятные области.
Saw a woman who literally took your breath away? Встречал женщину, от которой у тебя буквально дух замирал?
But, seriously, what if one of these women is literally killing off her competition? Но, серьезно, что если одна из женщин буквально уничтожает конкурентов?
No, I literally mean "literally." Нет, буквально имела в виду буквально
Lil, I think you may have taken this tough love a little too literally this time. Лил, я думаю, ты восприняла эту крепкую любовь слишком буквально в этот раз.
I'm literally a chicken with its head cut off. Теперь я буквально бегаю как курица без головы!
You honestly thought you were so physically attractive that you caused a healthy young man to literally - to literally... Ты правда думала, что ты настолько физически привлекательна, Что ты буквально вызвала у здорового молодого человека -
I mean, literally, all we have to do is just one more step, and we can send that signal. В смысле, нам буквально остался еще один шаг и мы сможем наконец послать сигнал.