Английский - русский
Перевод слова Literally
Вариант перевода Буквально

Примеры в контексте "Literally - Буквально"

Примеры: Literally - Буквально
The data is all stored in a Google Doc, and it's literally generating itself from that data. Эти данные сохранены в Google документе, и приложение буквально само генерируется из этих данных.
And in fact, because we can create spare parts with things the machines are quite literally making themselves. По сути, так как мы можем создавать запасные части для вещей, машины буквально создают сами себя.
Here what we can do is look at sustainability, quite literally. Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость.
But it literally moves into physical reality with and through you. Они буквально переходят в физическую реальность вместе с вами и через вас.
In fact, literally, parts of our body are replaced every day. Вообще некоторые части вашего тела заменяются буквально ежедневно.
For literally the dumbest guy in russia? Ради, буквально, самого тупого парня в России?
So I started writing, and this water literally started pooling in my eyes. И я начал писать, и у меня в глазах буквально начала скапливаться вода.
Our love was eternal - literally. Наша любовь была вечной. Буквально.
There are literally hundreds of those kinds of communities across the Middle East, across the path. На этом пути по Ближнему Востоку разбросаны буквально сотни такого рода сообществ.
What we literally do is have the teams draw out the entire strategic plan on one giant wall. Мы буквально начинаем с того, что просим команды расписать весь стратегический план целиком на одной громадной стене.
His touch can literally burn the humanity out of you. Его прикосновение может буквально выжечь из тебя человечность.
His servants are literally chained in the picture. Его прислужники буквально скованы на картинках.
You knew, which we did not know, that she meant that literally. Вы знали, в отличие от нас, что она говорила это буквально.
I just found myself clawing over him, literally running to get him. Я вцепился в него, буквально бегал за ним.
Well you must not take the word "worm" too literally. Ну, нельзя понимать слово "шогм" совсем уж буквально.
The floor so rusted, it literally sagged in the middle. Его пол проржавел, он буквально просел в середине.
It's to die for, literally. Ради него можно умереть, буквально.
This is literally all the information we have on our users. Это буквально всё, что есть у нас на наших потребителей.
Elise decided to pull the rug out from under Bill... literally. Элис решила выдернуть ковёр из-под ног Билла... буквально.
You're literally the worst people I've ever known. Вы буквально худшие люди, которых я когда-либо знал.
Yes, everyone sees the world literally differently. Да, каждый видит мир буквально по-иному.
Today, we literally lay the foundation for the future of Brooks Innovations. Сегодня мы буквально закладываем фундамент будущего Брукс Инновейшнс.
People say you're way out of your league, literally. Многие говорят, что вы оказались буквально не в своей лиге.
Your father literally dodged a bullet. Твой отец буквально увернулся от пули.
I literally do not know what to say. Я буквально не знаю, что сказать.